翻译:

胡人骄矜战马惊奔沙尘隆起,时局艰险石勒般的胡雏饮马京师之水。 

您为远赴张掖近酒泉,我被流放来到三巴路程九千里。 

颁诏大赦法令宽松如同天地再新,流放夜郎的迁谪之人携带一身寒霜归还。 

怀忆西方的老朋友不可相见,东风把我的梦儿带到长安与你相会。 

哪里想到在此地忽然相遇,惊喜之间又茫然如堕烟雾。 

筵席上玉箫金管喧响四下,心情苦涩难以用七言长句淋漓抒发。 

昨日里绣衣侍御绿褥频倾,我却有如得病桃李竟然无言无语。 

昔日天子恩赐大宛马逍遥迈行,如今骑劣马步履艰难奔走侯门。 

幸赖相遇南平太守李之遥心胸豁达,再加上夫子您陈述高论清谈。 

有如青山顶上拨开万里云雾,眺望炙朗青天解除烦闷。 

人闷最终还是心闷,苦辛依旧长是苦辛。 

愁肠袭来饮酒二千石,渴望死灰复燃严寒中重生阳春。 

仿效山公酒醉仍能骑马出行,这也是主人与大家的一番风流。 

头陀寺的云月烟空带有一股僧气,如此山水哪能称人心意? 

要不然鸣筑击鼓相戏沧凉清流,呼唤江南女儿鼓棹讴歌。 

我将为您捶碎这黄鹤高楼,您也为我翻倒那鹦鹉之洲。 

三国时赤壁争雄有如梦中之事,还是边歌边舞宽却离别的忧愁。