御带花翻译

青春何处风光好,帝里偏爱元夕。 万重缯彩,构一屏峰岭,半空金碧。 宝檠银釭,耀绛幕、龙虎腾掷。 沙堤远,雕轮绣毂,争走五王宅。 雍容熙熙昼,会乐府神姬,海洞仙客。 拽香摇翠,称执手行歌,锦街天陌。 月淡寒轻,渐向晓、漏声寂寂。 当年少,狂心未已,不醉怎归得。

翻译:

春天最美好的风光在哪里呢?元宵节则是京城里的人们的偏爱。千万重五彩丝绸,建造起一座高如山岭的彩楼,耸出半空,金碧辉煌。各种各样的华美彩灯点缀在红色的帷幕上,多姿多态,有如龙腾虎跃。在长长的平整而开阔的道路上,精致的马车络绎不绝,奔走于王宫贵人们的府邸之间。 

赏灯的人们个个从容不迫,欢欣快乐,他们在华灯齐放的元宵之夜,以夜为昼纵情玩乐,有美如天仙的歌舞女子的表演,也有扮成海上仙山来客的图画故事。在天子亲临观灯的锦绣大街上,观灯的人群衣着鲜丽,翠袖飘香,摩肩接踵,执手欢歌,如潮水般流动。月光恬淡,寒意轻微,天色已经渐渐破晓,铜壶滴漏之声亦渐渐疏寂。我这正值青春年少的狂热少年意犹未足,不喝个酩酊大醉又怎么会回去呢?

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:娱乐新闻今日头条日本最漂亮的女明星男明星人气榜单2046未删减版手机在线观看手机迅雷怎么解除敏感资源男星颜值排行榜100ai明星造梦工厂迅雷beta版本下载
櫻花の島
网站地图