翻译全屏

《战国策·魏二·史举非犀首于王》

  史举非犀首于王。犀首欲穷之,谓张仪曰:“请令王让先生以国,王为尧、舜矣;而先生弗受,亦许由也。衍请因令王致万户邑于先生。”张仪说,因令史举数见犀首。王闻之而弗任也,史举不辞而去。

上一章』『战国策章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译
史举在魏王面前指责公孙衍,公孙衍要使史举陷于困境,就对张仪说:“请让我使魏王把魏国让给先生,魏王就成了尧、舜一样的君主了;两先生您又不接受,也成了许由一样的贤人。我因此再使魏王给先生一座万户人家的城邑。”张仪大为高兴,于是让史举多次去拜见公孙衍。魏王听说后就不信任他了,史举没有告别就离开了魏国。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷5下载手机版迅雷下载视频天堂网在线迅雷明星动态网首页中国一线女明星排行榜bt磁力链 最好用的搜索引擎鹿晗干关晓彤的衣服披光迅雷浏览器手机版下载安装西瓜影音
櫻花の島
网站地图