林卧愁春尽,开轩览物华。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
丹灶初开火,仙桃正发花。
童颜若可驻,何惜醉流霞。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
诗写梅道士邀饮过程,抒发隐逸情趣。诗人以隐士身份而宴于梅道士山房,因而借用了“金灶”、“仙桃”、“驻颜”、“流霞”等仙道术语和运用“青鸟”、“赤松子”等典故,描述了道士山房的景物,赋予游仙韵味,流露了向道之意。
林卧愁春尽,开轩览物华。
我高卧在山林,揭开帐子欣赏山中的自然美景。
忽逢青鸟使,邀入赤松家。
忽然梅道士派人送来书信,邀我去他那里赴宴。
丹灶初开火,仙桃正发花。
房里炼丹炉刚刚点起火,屋外桃花正灼灼盛开。
童颜若可驻,何惜醉流霞。
如果说饮此酒能永葆青春,那我一定一醉方休。
林卧愁春尽,开轩览物华。
林卧:林下高卧,指隐居。物华:自然风光。
忽逢青鸟使,邀(yāo)入赤松家。
青鸟:这里指梅道士派人来请诗人赴宴。赤松:赤松子,传说中的仙人名。这里指梅道士。
丹灶初(zào)开火,仙桃正发花。
丹灶:指道家炼丹的丹炉。
童颜若可驻,何惜醉流霞。
童颜:像儿童一样的容颜。驻:保持。流霞:仙酒名。这里借指梅道士宴上的酒。