《笠翁对韵·香风十里望仙阁 明月一天思子台-原文及解释翻译-笠翁对韵》

  香xiāng风fēng十shí里lǐ望wàng仙xiān阁gé,明míng月yuè一yì天tiān思sī子zǐ台tái。

关键词:笠翁对韵

解释翻译

  “望”与“思”意思相似,对得很工整,但是,在这个对仗中,二者的感情却大不相同,“望仙”何等快乐,而“思子”却充满悔恨与痛苦,所以,望仙阁里有十里香风,可思子台上,却只有清冷的月光,一个繁华,一个孤寂,一个热闹,一个冷清,色调与情感对比也很鲜明。当然,奢侈豪华的陈后主最终亡国,而汉武帝则创造了汉帝国的强盛,在这一点上也有发人深省的对比。

  名对故事

  王尔烈儿时巧对

  清代学者王尔烈小的时候,家境困难,曾在一座寺庙当杂工。他勤学好问,一有空就向有学问的和尚请教诗文之道,所以,他虽当杂工,却学了不少知识,再加上他天资聪颖,进步就更快。有一年冬天下大雪,小和尚和杂工都来扫雪,大家连扫带玩,用雪塑了个观世音菩萨像。这时老和尚来检查扫雪情泖一看曰.了雪善薛.就此为颞出了个卜群

  雪积观音,El出化身归南海;

  意思是说这个雪菩萨等太阳一出便没了,但又说得很含蓄,只说“归南海”,非常巧妙。老和尚让小和尚们对出下联。

  小和尚一个个搔头挠耳,无以答对。王尔烈却上前对出:

  云成罗汉,风吹漫步到西天。

  王尔烈以“雪”联想到“云”,便以“云成罗汉”对“雪积观音”,形象生动,令人叫绝。老和尚一听连念“阿弥陀佛”。从那以后,他就收王尔烈做了身边茶童。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

  ① 望仙阁:南朝后主陈叔宝曾经为他所宠爱的妃子张丽华建造了临春、结绮、望仙等楼阁,非常奢华。这句的意思是:那望仙阁里的阵阵香风可以飘出十里远。

  ② 思子台:汉武帝逼死了被诬陷的太子刘据,后来又大为后悔,便建了一座台来纪念太子,名叫思子台。这句的意思是:在思子台上,只有满天清冷而明亮的月光陪伴汉武帝。

上一章』『笠翁对韵章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:2020最火4位男星bt链接磁力下载娱乐圈大佬怎么玩明星的种子搜索神器迅雷苹果下载迅雷下载苹果最新版女演员明星bt磁力链 最好用的搜索引擎鹿晗干关晓彤的衣服披光
櫻花の島
网站地图