当前位置:主页 > 历史知识 > 文史百科 >

韩非之死文言文原文及翻译

时间:2018-12-12 18:23:50    来源:古诗文网    作者:未知    点击:

   原文:

  王闻其贤,欲见之,非为韩使于秦,因上书说王曰:“今秦地方数千里,师名百万,号令赏罚,天下不如.臣昧死愿见大王,言所以破天下从计,大王诚听臣说,一举而天下之从不破,赵不举,韩不亡,荆、魏不臣,齐、燕不亲,霸王之名不成,四邻诸侯不朝,大王斩臣以徇国,以戒为王谋不忠者也.”王悦之,未任用.李斯嫉之,曰:“韩非,韩之诸公子也.今欲并诸侯,非终为韩不为秦,此人情也.今王不用,久留而归之,此自遗患也;不如以法诛之.”王以为然,下吏治非.李斯使人遗非药,令早自杀.韩非欲自陈.不得见.王后悔,使人赦之,非已死矣.

  -- 选自《资治通鉴·卷六》

 

  翻译:

  秦王嬴政听说韩非是个德才兼备的人,便想约见他.韩非正好作为韩国的使者来到秦国,趁机写信呈给嬴政,劝说道:“现今秦国的疆域方圆数千里,军队号称百万,号令森严,赏罚公平,天下没有一个国家能比得上.而我鲁莽地冒死渴求见您一面,是想说一说破坏各国合纵联盟的计略.您若真能听从我的主张,那么,您如果不能一举拆散天下的合纵联盟,战领赵国,灭亡韩国,使楚国、魏国臣服,齐国、燕国归顺,不能令秦国确立霸主的威名,使四周邻国的国君前来朝拜,就请您把我杀了在全国示众,以此告诫那些为君主出谋划策不忠诚的人.”嬴政读后,心中颇为喜悦,但一时还没有任用他.李斯很是忌妒韩非,便对嬴政说:“韩非是韩国的一个公子,如今您想吞并各国,韩非最终还是要为韩国利益着想,而不会为秦国尽心效力的,这也是人之常情.现在您不用他,而让他在秦国长期逗留后再放他回去,这不是自留后患啊.还不如依法将他除掉算了.”秦王政认为李斯说得有理,便把韩非交司法官吏治罪.李斯又派人送毒药给韩非,让他趁早自杀.韩非试图亲自向秦王嬴政陈述冤情,但却无法见到秦王.不久,秦王政有些后悔,就派人去赦免韩非,可是韩非已经死了。


最新文史百科

热门文史百科

热门搜索:迅雷视频免费看全集下载2020明星最新排行磁力猫app大红包1080完整手机播放《赘婿》迅雷下载迅雷下载隐藏ip明星叫什么东
櫻花の島
网站地图