长歌行

作者:陆游      朝代:南宋
长歌行原文

人生不作安期生,醉入东海骑长鲸。


犹当出作李西平,手枭逆贼清旧京。


金印煌煌未入手,白发种种来无情。


成都古寺卧秋晚,落日偏傍僧窗明。


岂其马上破贼手,哦诗长作寒螀鸣。


兴来买尽市桥酒,大车磊落堆长瓶。


哀丝豪竹助剧饮,如巨野受黄河倾。


平时一滴不入口,意气顿使千人惊。


国仇未报壮士老,匣中宝剑夜有声。


何当凯旋宴将士,三更雪压飞狐城。

长歌行拼音解读
rén shēng zuò ān shēng
zuì dōng hǎi zhǎng jīng
yóu dāng chū zuò 西 píng
shǒu xiāo zéi qīng jiù jīng
jīn yìn huáng huáng wèi shǒu
bái zhǒng zhǒng lái qíng
chéng dōu qiū wǎn
luò piān bàng sēng chuāng míng
shàng zéi shǒu
ò shī zhǎng zuò hán jiāng míng
xìng lái mǎi jìn shì qiáo jiǔ
chē lěi luò duī zhǎng píng
āi háo zhú zhù yǐn
shòu huáng qīng
píng shí kǒu
dùn shǐ 使 qiān rén jīng
guó chóu wèi bào zhuàng shì lǎo
xiá zhōng bǎo jiàn yǒu shēng
dāng kǎi xuán yàn jiāng shì
sān gèng xuě fēi chéng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

人生不作安期生,醉入东海骑长鲸。
一个人活在世上,就算没法做个安期生那样的仙人,喝醉了,在东海里骑着鲸鱼玩耍游荡。

犹当出作李西平,手枭逆贼清旧京。
也该做个李晟那样的名将,带兵杀敌,收复沦陷的国土与首都长安。

金印煌煌未入手,白发种种来无情。
可怜我,什么功名也没建立,年龄却已老大,白发萧骚。

成都古寺卧秋晚,落日偏傍僧窗明。
傍晚躺在这成都的古庙,眼见着落日的余晖,装点这僧房的纱窗。

岂其马上破贼手,哦诗长作寒螀鸣。
哎,难道我这个驰骋沙场的杀敌能手,就成了这么个做做诗的无用之辈,像寒蝉那样?

兴来买尽市桥酒,大车磊落堆长瓶。
酒兴来时我把桥边酒家的酒都买光;长长的酒瓶,把大车全都堆满。

哀丝豪竹助剧饮,如巨野受黄河倾。
唤来了乐队奏起悲壮的音乐助兴,喝起来犹如黄河水倾倒在钜野中一样。

平时一滴不入口,意气顿使千人惊。
我平时滴酒不沾,这番豪迈气概,顿时令许多人惊讶感叹。

国仇未报壮士老,匣中宝剑夜有声。
国仇还没报,壮士已衰老;匣中宝剑耐不了寂寞,半夜里发出阵阵吟啸。

何当凯旋宴将士,三更雪压飞狐城。
什么时候在三更大雪中收复了飞狐城,凯旋归来,与将士宴会欢笑!

安期生:传说是秦始皇时的仙人。犹当:应当。表愿望。李西平:唐朝名将李晟(成)因平定叛乱有功,封为西平王。枭:杀。旧京:指唐朝京城长安。唐德宗兴元元年(公元784年)六月,李晟从叛将朱泚手中收复长安城。种种:头发短的样子。来无情:无情地生长。成都:今在四川省成都市。陆游时在成都,寄寓在多福院。岂其:难道。表反诘。寒螀:寒蝉,似蝉,体较小。市桥:桥名,在成都石牛门。磊落:酒瓶堆叠的样子。哀丝豪竹:指悲壮的音乐。丝。弦乐器;竹,管乐器。剧饮:放量喝酒。巨野:古代大泽名。旧址在今山东钜野县附近,临近黄河。顿:立刻。匣:剑鞘。宝剑夜有声:这是表示壮志难酬的不平之鸣。何当:哪时能够。凯旋:胜利归来。飞狐城:在今河北省涞源县。当时被金人侵占。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

长歌行注释

【安期生】亦称“安期”。亦称“安其生”。仙人名。秦、汉间齐人,一说琅琊阜乡人。传说他曾从河上丈人习黄帝、老子之说,卖药东海边。秦始皇东游,与语三日夜,赐金璧数千万,皆置之阜乡亭而去,留书及赤玉舄一双为报。后始皇遣使入海求之,未至蓬莱山,遇风波而返。一说,生平与蒯通友善,尝以策干项羽,未能用。后之方士、道家因谓其为居海上之神仙。事见《史记·乐毅列传》、汉刘向《列仙传》等。《史记·封禅书》:“安期生僊者,通蓬莱中,合则见人,不合则隐。”《汉书·蒯通传》:“通善齐人安其生,安其生尝干项羽,羽不能用其策。而项羽欲封此两人,两人卒不肯受。”晋葛洪《抱朴子·微旨》:“年非安期、彭祖多歷之寿,目不接见神仙,耳不独闻异説,何以知长生之可获,养性之有徵哉!”宋陆游《长歌行》:“人生不作安期生,醉入东海骑长鲸。”明高启《赠李外史》诗:“我闻安期古策士,亲见楚汉争雌雄。”清孙枝蔚《列仙诗》:“霸王虚有重瞳子,那识安期是异人。”【骑长鲸】骑鲸”。典【哀丝豪竹】指悲壮的乐声。丝,指弦乐器;竹,指管乐器。唐杜甫《醉为马坠诸公携酒相看》诗:“酒肉如山又一时,初筵哀丝动豪竹。”宋陆游《长歌行》:“哀丝豪竹助剧饮,如鉅野受黄河倾。”清张维屏《侠客行》:“哀丝豪竹,贵人不足。”…展开

作者借饮酒豪兴抒写胸中积郁和难以扑灭的报国宏愿。

前四句“人生不作安期生”先写报国宏愿。谓人生即不做高蹈之仙人,犹当为济代之忠臣,一反前人功成追仙的说法,用退后一步的口气,实在因为成仙不可为,而忠臣可为。“李西平”指唐德宗时平朱泄之乱、收复西京、功封西平郡王的名将李晟。“旧京”借长安以喻汴京。四句以“人生”为主语,保持着一气到底的气势,所谓大江无风,波浪自涌,神似李白。

“金印煌煌”六句,一跌而到现实而今眼目下,意在马上破贼之身,却处闲于古寺僧舍之下,如寒虫一般苦吟。究其原因,实在是金印不在手,东风不与便的缘故。“岂其”二句,实止一句,似平空提起,实照应“犹当出作李西平”意来,气颇不平。

“兴来买尽”六句说到借酒消愁,却并不消沉,表现出放翁诗的一个重要特点。这里强调“平时一滴不入口”,可见本非酒徒;而“意气顿使千人惊”,则暗寓不鸣则已、一鸣惊人之意;形容剧饮“如巨野受黄河倾”,则有涤荡中原之意味。从而再度掀起感情的高潮。

结尾四句再为抑扬,“国仇未报”一抑,宝剑夜鸣一扬,末二句更从饮酒生发雪夜举行凯旋庆宴一念,将诗情扬至高峰。“飞狐城”即飞狐口(在河北涞源),为北方边郡军事要道。诗用乐府古题《长歌行》,其实并不太长,也可以题为《将进酒》诗的抒情方式和大起大落的节奏,酷肖李白。

作者在诗中大发牢骚,却并不流于消沉,而是燃烧着希望之火,给读者以积极的鼓舞和教育,又颇具自己的特色。

折叠

创作背景

这首诗作于淳熙元年(1174年),当时陆游五十岁,离蜀州通判任,闲居成都,住安福院僧寮。回想一生走过的路程,想到自己从前方被调回,杀敌的希望落空,他心中很苦闷,因此借这诗抒发胸中的抱负。

作者介绍

陆游 陆游 陆游(1125—1210),南宋爱国诗人、词人,字务观,号放翁,越州山阴(今浙江绍兴)人。他具有多方面文学才能,尤以诗的成就为最,在生前即有“小李白”之称,不仅成为南宋一代诗坛领袖,而且在中国文学史上享有崇高地位,存诗九千三百多首,是文学史上存诗最多的诗人。其诗在思想上、艺术上取得了卓越成就,词作数量不如诗篇巨大,但诗同样贯穿了气吞残虏的爱国主…详情

长歌行原文,长歌行翻译,长歌行赏析,长歌行阅读答案,出自陆游的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627525879.html

诗词类别

陆游的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:明星网站中国明星美女排行榜BT磁力猪2020最火4位男星信条电影2020 下载男明星大全迅雷7下载手机版本
櫻花の島
网站地图