碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教缱绻?羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。
这首词写男子对情人的怀念。
上片追忆与女子初次见面的情景,由“忆昔”领起,“花间初识面”,含义有二:一是所见之地在花下;二是所见之人,面亦如花。“红袖”二句正面写女子的娇羞之态;“石榴裙带”三句写其细微动作,侧面表现她的柔媚之情。
下片是现实的怀想,分两层写出:“碧梧”三句,念及情人深闺难出,缱绻无期;“羡春来双燕”三句,就眼前景,人与物比,羡双燕朝暮双飞,衬托自己的孤独;同时也含有双燕自由而多情,朝暮能与自己相会,而所爱之人却难相见。
忆昔花间初识面,红袖半遮,妆脸轻转。石榴裙带,故将纤纤玉指偷捻,双凤金线。
想当初花丛中初次相识见面,举着红袖半遮掩,化了妆的脸轻转。大红的石榴裙带,故意暗中用纤细雪白的手指搓捻,绣着双凤的金线。
碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教缱绻?羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。
碧绿的梧桐锁住深深的庭院。谁能想到两人的情意,什么时候可缠绵久远。真羡慕春来时的双燕,结伴飞到玉楼前,朝朝暮暮长相见。
忆昔花间初识面,红袖半遮,妆脸轻转。石榴裙带,故将纤纤玉指偷捻,双凤金线。
石榴裙带:石榴花色的裙带,即鲜红色。偷捻:暗中搓弄。双凤金线:以金线所绣双凤。
碧梧桐锁深深院,谁料得两情,何日教缱(qiǎn)绻(quǎn)?羡春来双燕,飞到玉楼,朝暮相见。
缱绻:感情融洽,难分难舍。