春日杂咏

作者:高珩      朝代:
春日杂咏原文

青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。

春日杂咏拼音解读
qīng shān dài yuǎn cūn dōng
nèn 绿 zhǎng liǔ fēng
niǎo què zhī jiāo hǎo
chuān 穿 huā fān liàn xiǎo tíng zhōng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

青山如黛远村东,嫩绿长溪柳絮风。
远远望去,村东的青山呈现出一片黛绿,溪水蜿蜒着流向远方,岸边的柳树轻轻摆动着嫩绿的枝条,片片柳絮随风飘舞。

鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。
鸟雀不知道郊野外如诗如画的风光这般美好,反而留恋那小小庭院里的几朵小花。

青山如黛(dài)远村东,嫩绿长溪柳絮(xù)风。
黛:古时妇女用来画眉的一种青黑色的颜料,这里形容远处青山呈现出黛绿般的颜色。嫩绿:浅绿色。柳絮:柳树种子上面有白色的绒毛,随风飘散,像飘飞的棉絮,称为柳絮。

鸟雀不知郊野好,穿花翻恋小庭中。
郊野:城市外面的地方,泛指村镇外面一带地区。穿花:在花丛中飞来飞去。小庭:小小庭院。

这首诗描写了春天郊野的美好景色。诗的大意说:村东的青山,远远望去,呈现出一片墨绿的颜色,就像女孩子用来描眉的青黑色的黛墨一般漂亮。一条长溪,溪水蜿蜒曲折地向着远方流去。岸边嫩绿的杨柳开花结籽,微风吹来,片片柳絮随风飘舞。鸟雀不知道郊野外如诗如画的风光这般美好,反而留恋那小小庭院,只是在院内的花丛中飞来飞去。

诗的前两句描绘了郊外的春景,后两句借景写情,抒发了诗人热爱大自然的感情,表现了对美好理想追求的愿望。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

春日杂咏赏析

这首诗描写了春天郊野的美好景色。诗的大意说:村东的青山,远远望去,呈现出一片墨绿的颜色,就像女孩子用来描眉的青黑色的黛墨一般漂亮。一条长溪,溪水蜿蜒曲折地向着远方流去。岸边嫩绿的杨柳开花结籽,微风吹来,片片柳絮随风飘舞。鸟雀不知道郊野外如诗如画的风光这般美好,反而留恋那小小庭院,只是在院内的花丛中飞来飞去。

诗的前两句描绘了郊外的春景,后两句借景写情,抒发了诗人热爱大自然的感情,表现了对美好理想追求的愿望。

展开

这首诗描写了春天郊野的美好景色。

诗的大意说:村东的青山,远远望去,呈现出一片墨绿的颜色,就像女孩子用来描眉的青黑色的黛墨一般漂亮。一条长溪,溪水蜿蜒曲折地向着远方流去。岸边嫩绿的杨柳开花结籽,微风吹来,片片柳絮随风飘舞。鸟雀不知道郊野外如诗如画的风光这般美好,反而留恋那小小庭院,只是在院内的花丛中飞来飞去。

这首诗前两句泛写春天郊游的秀丽景色,后两句是诗的主题:鸟儿怎么不到郊野广阔壮丽的大自然里去飞翔,却要留恋这狭小庭院里的几朵小花?它抒写了诗人热爱大自然的情感。

 

折叠

创作背景

作者介绍

高珩 高珩 高珩(一六一二年至一六九七年),始祖高全十世孙,字葱佩,号念东,晚号紫霞道人,山东淄川人。生于明神宗万历四十年,卒于清圣祖康熙三十六年,年八十六岁。明崇祯十六年(公元一六四三年)进士。选翰林院庶吉士。顺治朝授秘书院检讨,升国子监祭酒,后晋吏部左侍郎、刑部左侍郎。珩工诗,体近元、白,生平所著,不下万篇。著有《劝善》诸书及《栖云阁集》。有《栖霎…详情

春日杂咏原文,春日杂咏翻译,春日杂咏赏析,春日杂咏阅读答案,出自高珩的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/4447.html

诗词类别

高珩的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:明星库最新迅雷下载链接磁力天堂 下载迅雷下载大片app明星资料库
櫻花の島
网站地图