剑门道中遇微雨译文及注释

衣上征尘杂酒痕,远游无处不销魂。

此身合是诗人未?细雨骑驴入剑门。

译文  衣服上沾满了旅途上的灰尘和杂乱的酒的痕迹。出门在外去很远的地方宦游,所到之地没有一处是不让人心神暗淡和感伤的。我这一辈子就应该做一个诗人吗?骑上瘦驴在细雨中到剑门关去。

注释剑门:剑门,在今四川剑阁县北。据《大清一统志》:“四川保宁府:大剑山在剑州北二十五里。其山削壁中断,两崖相嵌,如门之辟,如剑之植,故又名剑门山。”消魂:心怀沮丧得好象丢了魂似的。形容非常悲伤或愁苦。合:应该。未:表示发问。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:迅雷下载苹果身为人母免费播放电影最佳高效的磁力搜索引擎明星榜明星图片男磁力猫最新版地址链接迅雷极速版手机下载迅雷软件下载官网下载
櫻花の島
网站地图