和贾舍人早朝大明宫之作

作者:王维      朝代:
和贾舍人早朝大明宫之作原文

绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。


九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。


日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。


朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。

和贾舍人早朝大明宫之作拼音解读
jiàng rén bào xiǎo chóu
shàng fāng jìn cuì yún qiú
jiǔ tiān chāng kāi gōng diàn 殿
wàn guó guàn bài miǎn liú
cái lín xiān zhǎng dòng
xiāng yān bàng gǔn lóng
cháo cái zhào
pèi shēng guī dào fèng chí tóu

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。
头戴红巾的卫士不住报说寒夜欲晓,尚衣官员给天子呈上了翠绿的云裘。

九天阊阖开宫殿,万国衣冠拜冕旒。
早朝的百官曙色中走进辉煌的宫殿,同万国使节向加冕悬旒的皇帝叩头。

日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。
初出的日光晃动着君王的雉尾掌扇,浮动的香烟飘向了皇上的衮龙袍绣。

朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。
罢朝后把天子的圣旨写在五色纸上,紫服玉佩的中书文官此刻纷忙不休。

(jiànɡ)(zé)鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘(qiú)
绛帻:用红布包头似鸡冠状。鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以警百官,故名鸡人。晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。翠云裘:饰有绿色云纹的皮衣。

九天阊(chāng)(hé)开宫殿,万国衣冠拜冕(miǎn)(liú)
九天:极言天之崇高广阔。古人认为天有九野、九重。此处借指帝宫。阊阖:天门,此处指皇宫正门。衣冠:指文武百官。冕旒:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒,冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。这里指皇帝。

日色才临仙掌动,香烟欲傍衮(gǔn)龙浮。
仙掌:掌为掌扇之掌,也即障扇,宫中的一种仪仗,用以蔽日障风。衮龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。浮:指袍上锦绣光泽的闪动。

朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。
裁:拟写。五色诏:用五色纸所写的诏书。凤池:指凤凰池。

背诵

相关翻译

写翻译

和贾舍人早朝大明宫之作译文

卫士头戴红巾象雄鸡高唱报告天明,管御服的官员刚把翠云裘捧进宫廷。重重深宫禁苑一殿殿都已敞开大门;文武百官和客臣拜谒皇帝听候旨令。蔽日的障扇被晨曦照临着向前移动;香炉的轻烟依傍着皇上的龙袍升腾。朝拜后贾舍人就用五色纸起草诏书;可听到服饰铿锵声他已回到中书省。…展开
卫士头戴红巾象雄鸡高唱报告天明,管御服的官员刚把翠云裘捧进宫廷。重重深宫禁苑一殿殿都已敞开大门;文武百官和客臣拜谒皇帝听候旨令。蔽日的障扇被晨曦照临着向前移动;香炉的轻烟依傍着皇上的龙袍升腾。朝拜后贾舍人就用五色纸起草诏书;可听到服饰铿锵声他已回到中书省。折叠

相关赏析

写赏析

和贾舍人早朝大明宫之作赏析

同样是和贾至《早朝大明宫》的诗章,王维则从另一个角度描写皇帝的盛况:鸡人报晓,尚衣进氅;宫门大开,万国瞻仰;障扇蔽日,龙袍闪光。…展开
同样是和贾至《早朝大明宫》的诗章,王维则从另一个角度描写皇帝的盛况:鸡人报晓,尚衣进氅;宫门大开,万国瞻仰;障扇蔽日,龙袍闪光。折叠

和贾舍人早朝大明宫之作注释

1、绛帻:用红布包头似鸡冠状。2、鸡人:古代宫中,于天将亮时,有头戴红巾的卫士,于朱雀门外高声喊叫,好像鸡鸣,以警百官,故名鸡人。3、晓筹:即更筹,夜间计时的竹签。4、尚衣:官名。隋唐有尚衣局,掌管皇帝的衣服。5、翠云裘:饰有绿色云纹的皮衣。6、衣冠:指文武百官。7、冕旒:古代帝王、诸侯及卿大夫的礼冠。旒:冠前后悬垂的玉串,天子之冕十二旒。这里指皇帝。8、仙掌:掌为掌扇之掌,也即障扇,宫中的一种仪仗,用以蔽日障风。9、香烟:这里是和贾至原诗“衣冠身惹御炉香”意。10、衮龙:犹卷龙,指皇帝的龙袍。11、浮:指袍上锦绣光泽的闪动。12、五色诏:用五色纸所写的诏书。…展开

这首诗利用细节描写和场景渲染,写出了大明宫早朝时庄严华贵的气氛,别具艺术特色。

首联“绛帻鸡人报晓筹,尚衣方进翠云裘。”诗一开头,就选择了“报晓”和“进翠云裘”两个细节,显示了宫廷中庄严、肃穆的特点,给早朝制造气氛。这里以“鸡人”送“晓筹”报晓,突出了宫中的“肃静”。尚衣局是专门掌管皇帝衣服的。“翠云裘”是绣有彩饰的皮衣。“进”字前着一“方”字,表现宫中官员各遵职守,工作有条不紊。

颔联“九天阊阖开宫进,万国衣冠拜冕旒。”诗人以概括叙述和具体描写,表现场面的宏伟庄严和帝王的尊贵。层层叠叠的宫殿大门如九重天门,迤逦打开,深邃伟丽;万国的使节拜倒丹墀,朝见天子,威武庄严。以九天阊阖喻天子住处,大笔勾勒了“早朝”图的背景,气势非凡。“万国衣冠拜冕旒”,标志大唐鼎盛的气象。在“万国衣冠”之后着一“拜”字,利用数量上众与寡、位置上卑与尊的对比,突出了大唐帝国的威仪,在一定程度上反映了真实的历史背景。

颈联“日色才临仙掌动,香烟欲傍衮龙浮。”是从细处落墨。大处见气魄,细处显尊严,两者互相补充,相得益彰。作者于大中见小,于小中见大,给人一种亲临其境的真实感。日光才临,仙掌即动,“临”和“动”,关联得十分紧密,充分显示皇帝的骄贵。“傍”字写飘忽的轻烟,颇见情态。“香烟”照应贾至诗中的“衣冠身惹御炉香”。贾至诗以沾沐皇恩为意,故以“身惹御炉香”为荣;王维诗以帝王之尊为内容,故着“欲傍”为依附之意。作者通过仙掌挡日、香烟缭绕制造了一种皇庭特有的雍容华贵氛围。

尾联“朝罢须裁五色诏,佩声归到凤池头。 ”贾至时任中书舍人,其职责是给皇帝起草诏书文件,所以说“朝朝染翰侍君王”,归结到中书舍人的职责。“朝罢”之后,皇帝自然会有事诏告,所以贾至要到中书省的所在地凤池去用五色纸起草诏书了。“佩声”,是以身上佩带的饰物发出的声音代人,不言人而言“佩声”,于“佩声”中藏人的行动,使“归”字产生具体生动的效果。

这首诗写了早朝前、早朝中、早朝后三个阶段,写出了大明宫早朝的气氛和皇帝的威仪,同时,还暗示了贾至的受重用和得意。

折叠

创作背景

此诗作于唐肃宗乾元元年(758)春天,当时王维任太子中允,与诗人贾至、杜甫、岑参为同僚。时为中书舍人的贾至先作了一首《早朝大明宫呈两省僚友》,杜甫和王维、岑参都作了和诗,王维之和即为此诗。

作者介绍

王维 王维 王维(701-761),唐代诗人、画家。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过…详情

和贾舍人早朝大明宫之作原文,和贾舍人早朝大明宫之作翻译,和贾舍人早朝大明宫之作赏析,和贾舍人早朝大明宫之作阅读答案,出自王维的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627428868.html

诗词类别

王维的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:明星照片男明星中文 迅雷下载2020迅雷beta版本下载中国男演员前100名迅雷旧版本下载关晓彤鹿晗领证手机迅雷极速版分身人迅雷下载迅雷官方下载官网有人有片迅雷资源吗
櫻花の島
网站地图