古歌

作者:佚名      朝代:两汉
古歌原文

秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。
座中何人,谁不怀忧?令我白头。
胡地多飚风,树木何修修。
离家日趋远,衣带日趋缓。
心思不能言,肠中车轮转。

古歌拼音解读
qiū fēng xiāo xiāo chóu shā rén
chū chóu
chóu
zuò zhōng rén
shuí huái 怀 yōu
lìng bái tóu
duō biāo fēng
shù xiū xiū
jiā yuǎn
dài huǎn
xīn néng yán
cháng zhōng chē lún zhuǎn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

秋风萧萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。
呼啸的秋风让人无限忧愁,进也忧愁,退也忧愁。

座中何人,谁不怀忧?令我白头。
异域戍边的人,哪个不陷入悲愁中?真是愁白了头啊。

胡地多飚风,树木何修修。
胡人之处多狂风,树木萧瑟干枯。

离家日趋远,衣带日趋缓。
离家日子越来越远,衣带渐宽人消瘦。

心思不能言,肠中车轮转。
思乡的悲苦无法言说,就像车轮在心中旋转。

秋风萧(xiāo)萧愁杀人,出亦愁,入亦愁。
萧萧:寒风之声。

座中何人,谁不怀忧?令我白头。

胡地多飚(biāo)风,树木何修修。
胡地:古代胡人居北方,故后即用以代指北方。飙风:暴风。修修:与“翛翛”通,鸟尾敝坏无润泽貌,这里借喻树木干枯如鸟尾。

离家日趋远,衣带日趋缓。

心思不能言,肠中车轮转。
思:悲。末二句是说难言的悲感回环在心里,好像车轮滚来滚去。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

创作背景

作者介绍

佚名 佚名详情

古歌原文,古歌翻译,古歌赏析,古歌阅读答案,出自佚名的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd05qVTJOVGt3T0RRNA==.html

诗词类别

佚名的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:天堂网资源最新版国内明星ai造梦手机迅雷怎么解除敏感资源世界公认颜值最高的女明星最好的BT搜索引擎
櫻花の島
网站地图