《朱子家训·朱子家训:童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装-原文及解释翻译-朱子家训》

  童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。

关键词:朱子家训

解释翻译[挑错/完善]

  『童仆』是包括家中的家僮、佣人,在家里服务的人员,不能够用英俊、美丽的。『妻妾』也不可以用艳丽的妆饰,这些都会引起自己骄奢淫逸之心。家庭如果是骄奢淫逸这种风气滋长了,必定将来会败家,所以我们要防微杜渐,从小节的地方来把持好家风。我们看到今年有家报纸,网络上也有这个新闻,在海南省海口市有一个公务员,因为他请了一个年轻貌美的保姆在他家里服务,后来就跟这个保姆私通。他太太发现后非常生气,丧失了理智,竟然拿着刀想要刺死这个年轻保姆,后来被救回来,没出人命,但是已经构成刑事犯罪。这个家庭本来很幸福,夫妻双方都有很稳定的工作,小康之家,但是由于家庭出现这样的事情,导致破家,一个幸福的家庭就毁坏了,真是叫做家破人亡。这个妻子一定会坐牢,这个公务员一定会受组织的处分。所以奴仆、妻妾不能够用『俊美』、用『艳妆』,这是古人智慧的教导。

上一章』『朱子家训章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷种子美女演员免费下载app软件并安装手机明星期牌迅雷ios版2020迅雷版本讯雷极速版明星大侦探第六季名星男明星姓名大全100个
櫻花の島
网站地图