翻译
注释
萃,聚。顺从而招喜悦,(九五)阳刚居中而(与六二阴柔)相应,故为聚。“大王至宗庙”,致孝祖之祭。“利于见有权势的人,亨通”,聚集必以正道。“用大的牲畜(祭祀)吉利,利有所往”,顺从天命。观察所聚的的道理,而天地万物的情状要吧展现。
译文
此释《萃》卦卦名及卦辞之义。聚:集。顺以说:《萃》下坤上兑,坤为顺,兑为说。刚中而应:九五阳刚居中而得正,六二率众阴应之。王假有庙:大王至宗庙祭祀。假,至。致孝亨:此释“王假有庙”,是说大王至庙推行孝祖祭祀。致推致。亨,祭祀。聚以正:《萃》九五居中得正,故聚用正道。用大牲吉:用大的牺牲祭祀则有吉祥。
热门诗词
- 和御制琼林宴赐进士余复等诗 [杨万里]
- 晨兴散步 其一 [郑清之]
- 七月廿三夜 [郑孝胥]
- 偈颂八十七首 [释慧开]
- 咏怀武原古迹二十六首 其三 伍胥祠 [彭孙贻]
- 月夜与陈行父杨公济吴常甫出诣蔡子难 [强至]
- 羯鼓歌 [王洪]
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」
- 「搜神记」