翻译全屏

《围炉夜话·第四八则》

  一言足以召大祸,故古人守口如瓶,惟恐其覆坠也;一行足以玷终身,故古人饬躬若璧,惟恐有瑕疵也。
上一章』『围炉夜话章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

译文
  一句话就可以招来大祸,所以古人言谈十分谨慎,不胡乱讲话,以免招来杀身毁家的大祸。一件错事足以使一生清白的言行受到污辱,所以古人守身如玉,行事非常小心,惟恐做错事,会让自己终身抱憾!

注释
召:同“招”,招惹之意。
覆坠:倾倒坠亡。
玷:污辱。饬躬若璧:“饬”是治理,“躬”指自己,“饬躬若璧”就是守身如玉的意思。
瑕疵:玉上的斑痕,比喻过失。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷手机ios在线安装明星去世吴秀波上关晓彤磁力猫app飘雪影视明星图片和名字bt链接下载明星巅峰榜排名手机迅雷app下载中文 迅雷下载
櫻花の島
网站地图