翻译全屏

《围炉夜话·第六十则》

  种田人,改习尘市生涯,定为败路;读书人,干与衙门词讼,便入下流。
上一章』『围炉夜话章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

译文
  种田的人,改学做生意,一定会失败;读书人,若是成了专门替人打官司的人,品格便日趋下流。

注释
尘市:尘市本意为城镇,此处泛指市场上的商业行为。
干与:参与。
衙门词讼:替人打官司。
下流:品格低下。

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:韩国性感女主播甩奶两性姿势迅雷电影观看完整版两性欧美在线视频网站娱乐圈最不干净的女明星2020迅雷ios永久稳定版外国美女性感视频明星后宫女明星的名字大全集好用的磁力下载器
櫻花の島
网站地图