润州听暮角/晚泊润州闻角翻译

江城吹角水茫茫,曲引边声怨思长。 惊起暮天沙上雁,海门斜去两三行。

翻译:

号角声在润州的上空回荡,江水茫茫。那号角吹的是边塞歌曲,慷慨悲凉,行人听到此曲,仿佛听到了戍边将士思乡而不得归的长长哀怨声。 

听到这哀怨的号角声,沙滩上的那群大雁像受惊似的突然飞起,排列成两三行沿海门朝远方飞去。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:最新迅雷ios信任版下载女明星过夜费价格表女明星有哪些大红包1080完整手机播放明星排行榜Chrome浏览器日韩人气明星排行榜
櫻花の島
网站地图