当前位置:主页 > 历史知识 > 诗词鉴赏 >

乌衣巷(刘禹锡)原文、翻译和赏析

时间:2018-12-12 17:42:16    来源:古诗文网    作者:未知    点击:

   乌衣巷

  刘禹锡

  朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

  旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

  注解

  1、乌衣巷:南京,晋朝王导、谢安两大家族居住此地,其弟子都穿乌衣,因此得名。

  2、朱雀桥:今江苏省江宁县,横跨淮河。

  译文

  朱雀桥边冷落荒凉长满野草野花,

  乌衣巷口断壁残垣正是夕阳西斜。

  晋代时王导谢安两家的堂前紫燕,

  而今筑巢却飞入寻常老百姓之家。

  赏析

  这是一首怀古诗。凭吊东晋时南京秦淮河上朱雀桥和南岸的乌衣巷的繁华鼎盛,而今野草丛生,荒凉残照。感慨沧海桑田,人生多变。以燕栖旧巢唤起人们想象,含而不露;以“野草花”、“夕阳斜”涂抹背景,美而不俗。语虽极浅,味却无限。施补华的《岘佣说诗》评这首诗的三、四句时说:“若作燕子他去,便呆。盖燕子仍入此堂,王谢零落,已化作寻常百姓矣。如此则感慨无穷,用笔极曲。”

  这首诗据说博得白居易“掉头苦吟,叹赏良久。”自有其深意所在。


最新诗词鉴赏

热门诗词鉴赏

热门搜索:种子猫磁力搜索torrentkitty世界公认颜值最高的女明星磁力蛙 最佳娱乐圈最不干净的女明星最好用的迅雷磁力搜索引擎娱乐圈公认第一美女男明星排行榜名字大全明星英文迅雷官方下载正式版最美明星
櫻花の島
网站地图