战国策_韩二韩咎立为君而未定译文

查阅典籍:《战国策》——「战国策·韩二韩咎立为君而未定」原文

  韩国公子咎争立君位还没有最后确定下来的时候,他的弟弟正在周地,周君想要用一百辆车隆重地送公子咎的弟弟回国,又担心进入韩国而公子咎没有被立为太子。綦毋恢说:“不如给他带去一百金,韩公子咎被立为太子,就说这一百金是送来做军饷的;没有被立为太子,就押着公子咎的弟弟,说是来献反贼的。”

  韩咎立为君而未定也,其弟在周,周欲以车百乘重而送之,恐韩咎入韩之不立也。綦母恢曰:“不如以百金从之,韩咎立,因也以为戒;不立,则曰来效贼也。”

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:女明星人气排行榜2021明星大侦探在线观看6月27日娱乐新闻中国明星美国大片免费电影全部下载迅雷BT磁力在线种子搜索神器磁力猫最新版地址链接迅雷pdf转换器下载电影下载明星人气榜单
櫻花の島
网站地图