独漉篇翻译

独漉水中泥,水浊不见月。

不见月尚可,水深行人没。

越鸟从南来,胡鹰亦北渡。

我欲弯弓向天射,惜其中道失归路。

落叶别树,飘零随风。

客无所托,悲与此同。

罗帏舒卷,似有人开。

明月直入,无心可猜。

雄剑挂壁,时时龙鸣。

不断犀象,绣涩苔生。

国耻未雪,何由成名。

神鹰梦泽,不顾鸱鸢。

为君一击,鹏抟九天。

 

翻译:

有人在水中湮泥,弄得水浑浊不堪,连月亮的影子也照不见了。 

映不见月影倒没什么,问题是行人涉水不知深浅,就会被深水所淹没。 

越鸟从南而来,胡鹰也向北而飞。 

我欲举弓向天而射,但又恻然不忍,怜惜它们中途迷失了归路。 

树叶为风吹落,别树飘雾而去。 

我如今他乡为客,无所归依,此悲正如落叶别树之情相同。 

罗帷乍舒乍卷,似乎有人进来。 

一束明亮的月光照入室内,可鉴我光明磊落的情怀,真真是无疑可猜。 

雄剑挂在墙壁上,时时发出龙鸣。 

这把断犀象的利刃啊,如今闲置得都长满了锈斑。 

国耻未雪,还谈得上什么建立伟业?谈得上什么万世功名? 

传说有一只神鹰,曾在云梦泽放猎,但它却连鸥鹭一类的凡鸟睬也不睬,对它们一点兴趣也没有。 

因为此鸟志向远大,生来就是高飞九天,专门为君去搏击大鸟的啊。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:迅雷ios版下载beta官网迅雷下载免费下载奔跑吧兄弟之拿下杨幂迅雷app下载官网下载中国前100名漂亮女明星迅雷BT磁力在线种子搜索神器明星的定义
櫻花の島
网站地图