石壁精舍还湖中作翻译

昏旦变气候,山水含清晖。 清晖能娱人,游子憺忘归。 出谷日尚早,入舟阳已微。 林壑敛暝色,云霞收夕霏。 芰荷迭映蔚,蒲稗相因依。 披拂趋南径,愉悦偃东扉。 虑澹物自轻,意惬理无违。 寄言摄生客,试用此道推。

翻译:

黄昏和清晨的天气变换,山水之间的景色如同清灵的光芒。 

山水的轻灵让人愉悦,使其在山水之中游历而忘记回去。 

从峡谷出来的时候时间还早,等到上船的时候天气已经晚了。 

四周的树林和山壑中聚积着傍晚的景色,天上的晚霞凝聚着夜晚的天空中飘动。 

菱叶和荷花在蔚蓝的河水中交相呼应,蒲和小麦在一处相依生长着。 

持着拂尘在南边的小路上走动,很开心地欣赏东面的门窗。 

忧虑的东西少了自然觉得没有烦心事,心情畅快就会觉得很顺心。 

送给希望保养身体的人上面这些话,希望他们能用这个方法来养生。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:Angelababy明星造梦迅雷下载中国一点都不能少2020迅雷极速版手机下载陈冠希和女明星毛片视频600个明星名字最佳高效的磁力搜索引擎
櫻花の島
网站地图