代放歌行翻译

蓼虫避葵堇,习苦不言非。 小人自龌龊,安知旷士怀。 鸡鸣洛城里,禁门平旦开。 冠盖纵横至,车骑四方来。 素带曳长飙,华缨结远埃。 日中安能止,钟鸣犹未归。 夷世不可逢,贤君信爱才。 明虑自天断,不受外嫌猜。 一言分珪爵,片善辞草莱。 岂伊白璧赐,将起黄金台。 今君有何疾,临路独迟回。

翻译:

蓼虫已经习惯了辛辣的水蓼,看见甜美的葵堇,反而要逃跑。 

小人总是限于狭猫的境界,又怎么能理解旷士的高尚怀抱。 

天刚放亮,洛阳城中雄鸡啼晨,宫门洞开,大小官吏前来早朝。 

达官贵人从四面八方聚来,轻车骏马奔驰在条条官道。 

宽大的衣带在风中飘舞,五彩的冠缨被飞尘笼罩。 

日上中天,公务仍然不会停止,夜幕降临,晚钟已敲也无人回家。 

如今这太平盛世,不易再逢,君王贤明爱才,也很难遇到。 

清明的谋虑,出自君王的独断,外来的猜嫌之辞,都无法动摇。 

说对了一句话,就能封官进爵,有一点儿特长或好的品格,就可以辞别田野,从此做官,步步升高。 

当今君王,为招纳天下贤士,岂只是把白璧颁赏,还要把黄金台来建造。 

可是今天,您究竟为什么面临坦荡的仕途,反而迟疑不前,把好机会失掉?

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:明星的照片明星绯闻中国女明星名字大全图苹果迅雷下载bt磁力狗中国明星美女排行榜
櫻花の島
网站地图