东门行翻译

出东门,不顾归。来入门,怅欲悲。盎中无斗米储,还视架上无悬衣。拔剑东门去,舍中儿母牵衣啼:“他家但愿富贵,贱妾与君共哺糜。上用仓浪天故,下当用此黄口儿。今非!”“咄!行!吾去为迟!白发时下难久居。”

 

翻译:

刚才出东门的时候,就不想着再回来了。 

回到家进门惆怅悲愁。 

米罐里没有多少粮食,回过头看衣架上没有衣服。 

拔剑出东门,孩子的母亲牵着衣服哭泣说: “别人家只希望富贵,我情愿和你吃粥。 

在上有青天。在下有年幼的孩子。你现在这样做不对!

” 丈夫说:“你不要管!我去了!我已走得太晚了!我已见白发脱落了,这种苦日子谁知还能够活几天?”

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:一线明星智能ai换脸视频明星照片男磁力岛在线怎么下载迅雷老版本下载迅雷在线观看免费全集下载
櫻花の島
网站地图