译文及注释

译文在荒凉的古垒,在落叶的时分;你怀浩气东去,离别久居乡关。高风正好挂帆,直达古渡汉阳;待到日出之时,便到了郢门山。你在汉阳那边,还有几个友人?孤舟漂泊天涯,盼你早日归还!不知要到何时,你我才能重见;还是多饮几杯,暂慰别离愁颜。

注解① 荒戍:荒废的军队防地。② 浩然:豪迈坚定的样子。③ 汉阳渡:湖北汉阳。④ 郢门山:即荆门山。⑤ 棹:这里指船。⑥何当:何时。⑦樽酒:犹杯洒。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

的诗词

诗人

热门名句

热门搜索:迅雷5下载手机版所有明星大全迅雷下载ios 版本2019迅雷资源女明星人如何当上明星经纪人明星名字大全免费查询明星电视剧陈冠希和女明星毛片视频明星海报图片
櫻花の島
网站地图