赠妇诗三首(其二)翻译

皇灵无私亲,为善荷天禄。 伤我与尔身,少小罹茕独。 既得结大义,欢乐苦不足。 念当远离别,思念叙款曲。 河广无舟梁,道近隔丘陆。 临路怀惆怅,中驾正踯躅。 浮云起高山,悲风激深谷。 良马不回鞍,轻车不转毂。 针药可屡进,愁思难为数。 贞士笃终始,恩义不可属。

翻译:

神灵秉公没有偏爱,行善之人承享天福。 

可叹你我命运不济,从小遭逢凄凉孤独。 

虽然我俩结为夫妻,欢乐太少使人凄楚。 

想起将要长久离别,殷切眷恋倾诉心曲。 

江河宽阔苦无舟桥,路程虽近为高山隔阻。 

临当出发心怀惆怅,行进途中不时停驻。 

浮云涌起高耸的山岳,悲风激荡深深的幽谷。 

良驹驰骋欲马不停蹄,人心留恋而车不转毂。 

针药虽痛苦常能忍耐,最难承受是穷愁无数。 

正士诚笃终始如一,情谊深长连续稳固。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:明星姓名小鲜肉男明星2020种子搜索神器迅雷种子搜索器安卓版电影明星BT岛最好用的磁力搜索迅雷 下载
櫻花の島
网站地图