仁和里杂叙皇甫湜翻译

大人乞马癯乃寒,宗人贷宅荒厥垣。

横庭鼠径空土涩,出篱大枣垂珠残。

安定美人截黄绶,脱落缨裾暝朝酒。

还家白笔未上头,使我清声落人后。

枉辱称知犯君眼,排引才升强絙断。

洛风送马入长关,阖扇未开逢猰犬。

那知坚都相草草,客枕幽单看春老。

归来骨薄面无膏,疫气冲头鬓茎少。

欲雕小说干天官,宗孙不调为谁怜?

明朝下元复西道,崆峒叙别长如天。

翻译:

向长辈借来瘦马,我骑入洛阳,向族人租借的宅子满目荒凉。 

空庭里只有老鼠跑来跑去,几粒残枣在出篱的树上摇晃。 

安定城的君子,可叹你调任外放,却仍然饮酒自娱,不放在心上。 

直到还乡之日你未能登上高位,也从此断绝了我扬名的希望。 

枉称知己,怕玷辱了你的眼力,接引的绳子断了,知遇之恩难忘。 

当初我满怀豪情随洛风入都,天门未开,前路被狂犬拦挡。 

不料相马人也有看走眼的时候,我落魄异乡,眼看着青春耗光。 

归家时,枯瘦的脸上毫无光泽,鬓发稀疏,好像大病了一场。 

想写一篇传奇去干谒权贵,一个遭弃的皇孙,谁肯把我欣赏? 

年秋天只好再踏上赴京之路,今日与君话别,明日山高水长。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:明星商演价格表手机怎么下载磁力链接ios迅雷beta在线安装有多少明星入驻头条天堂www
櫻花の島
网站地图