送沈亚之歌·并序翻译

文人沈亚之,元和七年以书不中第,返归于吴江。吾悲其行,无钱酒以劳,又感沈之勤请,乃歌一解以送之。 吴兴才人怨春风,桃花满陌千里红。 紫丝竹断骢马小,家住钱塘东复东。 白藤交穿织书笈,短策齐裁如梵夹。 雄光宝矿献春卿,烟底蓦波乘一叶。 春卿拾材白日下,掷置黄金解龙马。 携笈归江重入门,劳劳谁是怜君者。 吾闻壮夫重心骨,古人三走无摧捽。 请君待旦事长鞭,他日还辕及秋律。

翻译:

文人沈亚之,元和七年由于文章原因而没有考取功名,准备返回家乡吴江。

我为他将要踏上归途感到伤心,可是没有钱买酒设宴来慰问他,又感激他的再三请求,于是创作一首诗歌赠送给他。 

吴兴才人失意将归,哀怨春风无情,吹得桃花落满路,千里一片红。 

紫丝竹鞭已断裂,所骑骢马弱又小,家住钱塘,在遥远的东方还要往东。 

带着一条条白藤交叉编成的书箱,里面是短小整齐的文稿,有如梵夹。 

为把闪闪发光的“宝矿”呈现给考官,你乘着小舟,掠过烟波来到京华。 

考官们在光天化日之下选拔人才,却把“黄金”抛掉,“龙马”放弃。 

落第而归,重又带着书箱走进家门,是谁能体贴关怀而怜悯你? 

我听说,大丈夫看重节操骨气,古人能做到失败三次也不泄气。 

请你等到下一年的那个时辰挥起长鞭,趁秋天的大好时光驱车再来应试。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:BT磁力天堂在线迅雷5下载手机版迅雷资源迅雷极速版手机下载明星造梦关晓彤娱乐圈大佬怎么玩明星的陈冠希和女明星毛片视频
櫻花の島
网站地图