雪梅(其二)翻译

有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。

日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。

翻译:

只有梅花没有雪花的话,看起来没有什么精神气质。如果下雪了却没有诗文相合,也会非常的俗气。 

当在冬天傍晚夕阳西下写好了诗,刚好天空又下起了雪。再看梅花雪花争相绽放,像春天一样艳丽多姿,生气蓬勃。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:2020迅雷下载ios最新版本迅雷搜索磁力最性感的内衣安以轩性感图片性感睡衣迅雷ios版下载2020性感舞者迅雷下载器
櫻花の島
网站地图