翻译

翻译:

香草铺满芳洲,空气中漂浮着游丝。她款款而来,步微履细,好似被芳草阻住了相见的脚步。他迎身上前,只见她手扶危鬟,黛眉暗蹙,二人相顾无言,唯有脉脉深情。微风吹拂着柳絮,他南渡金陵而去。 

回首过去游玩处,举头四望,群山成列。事隔经年,她现在是在某处花丛中的朱门深院内,还是在何处?春意将尽,梅子也已半黄,傍晚时分,疏落的雨丝透过帘幕送来的阵阵清寒。魂断了,就托付给步程匆匆的春天,一块带走吧!

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

的诗词

诗人

热门名句

热门搜索:男明星排行榜名字大全迅雷下载电影下载迅雷手机板全部明星罗志祥说杨丞琳水多下载bt电影天堂迅雷下载明星代言费报价表夺冠中国女排电影完整版《赘婿》迅雷下载
櫻花の島
网站地图