两同心·伫立东风翻译

伫立东风,断魂南国。 花光媚、春醉琼楼,蟾彩迥、夜游香陌。 忆当时、酒恋花迷,役损词客。 别有眼长腰搦。 痛怜深惜。 鸳会阻、夕雨凄飞,锦书断、暮云凝碧。 想别来,好景良时,也应相忆。

翻译:

面对春风,我久久地站立着,消魂在江南。春天鲜花明亮妩媚,阁楼上醉酒就如临仙境,月之光辉感觉很遥远,夜里游冶烟花巷柳。回忆起当时,我曾沉湎于酒色之中,劳神而损伤。 

除此之外,有一位貌若天仙、婀娜多姿的红颜知己。我们彼此非常相爱。来到江南后,从此相聚受阻,断了书信,非常凄苦、郁闷,就像傍晚飘飞着凄冷苦雨、天空中凝聚着乌云一样。想象中,每到良辰美景,我在思念她,她也一定在思念我吧。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

热门名句

热门搜索:明星陪夜名单BT磁力在线种子搜索神器保持勃起迅雷下载2020迅雷ios版下载betabt下载app明星照片 头像迅雷下载苹果手机版迅雷app下载官网下载磁力搜索 - bt蚂蚁最火女明星
櫻花の島
网站地图