诗经_周颂·清庙之什天作翻译

查阅典籍:《诗经》——「诗经·周颂·清庙之什天作」原文

译文
上天造就岐山高,大王开始来开荒。百姓在此盖新房,文王让民享安康。民众奔往岐山旁,岐山大道坦荡荡。子孙永保这地方。

注释
作:生,造就。
高山:指岐山,在今陕西岐山东北。
大王:即太王古公亶父,周文王的祖父。荒:开荒垦田。
作:治理。一说始。
康:安康。
徂(cú ):往,指百姓来归附。
夷:平坦易通。行(háng):道路。
保:守住。

天作高山,大王荒之。彼作矣,文王康之。彼徂矣,岐有夷之行。子孙保之。

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

古文典籍

热门名句

热门搜索:性感妹妹图片BT磁力搜索器明星人气榜高以翔天醒之路迅雷下载电视剧迅雷5手机版下载安装安以轩性感图片叫声大整个剧组都听见了迅雷7明星名字女全部
櫻花の島
网站地图