当前位置:主页 > 历史知识 > 文史百科 >

人有负盐负薪者文言文原文及翻译

时间:2019-04-23 13:09:13    来源:古诗文网    作者:未知    点击:

   原文:

  人有负盐与负薪者,二人同释重担,息于树阴下。少时,且行,二人争一羊皮,各言为己藉肩之物。久未果,遂讼于官。时雍州刺史李惠,谓其群下曰:“拷此羊皮知主乎?”群下咸无对者。惠遣争者出,令人置羊皮席上,以杖击之,见少盐屑,惠曰:“知其实矣!”使争者视之,负薪者乃伏地认罪。

 

  译文:

  有背着盐的和背着柴的人,两个人同时放下重担在树阴下休息。一会儿,将要走了,争一张羊皮,都说是自己垫肩的东西。(争吵了)很久没有结果,(他们)就去告官。雍州刺史李惠,问他的下属们说:“拷打这张羊皮能够知道它的主人吗?”下属官吏都不能回答。李惠叫人把羊皮放在坐席上面,用棒子敲打,看见(发现)有少许盐末,就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看,背柴的人于是伏在地上承认了罪过。


最新文史百科

热门文史百科

热门搜索:女演员明星女明星人气榜单2020迅雷ios版下载beta日韩人气明星排行榜BT岛最好用的磁力搜索迅雷下载中国一点都不能少bt链接磁力下载迅雷在线下载
櫻花の島
网站地图