雨后游六桥记

作者:袁宏道      朝代:
雨后游六桥记原文

寒食后雨,余曰:“此雨为西湖洗红,当急与桃花作别,勿滞也。”午霁,偕诸友至第三桥,落花积地寸余,游人少,翻以为快。忽骑者白纨而过,光晃衣,鲜丽倍常,诸友白其内者皆去表。少倦,卧地上饮,以面受花,多者浮,少者歌,以为乐。偶艇子出花间,呼之,乃寺僧载茶来者。各啜一杯,荡舟浩歌而返。

雨后游六桥记拼音解读
hán shí hòu
yuē & & l l d d q q u u o o ; ; wéi 西 hóng
dāng táo huā zuò bié
zhì
& & r r d d q q u u o o ; ;
xié zhū yǒu zhì sān qiáo
luò huā cùn
yóu rén shǎo
fān wéi kuài
zhě bái wán ér guò
guāng huǎng
xiān bèi cháng
zhū yǒu bái nèi zhě jiē biǎo
shǎo juàn
shàng yǐn
miàn shòu huā
duō zhě
shǎo zhě
wéi
ǒu tǐng chū huā jiān
zhī
nǎi sēng zǎi chá lái zhě
chuò bēi
dàng zhōu hào ér fǎn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

寒食后雨,余曰:“此雨为西湖洗红,当急与桃花作别,勿滞也。”午霁,偕诸友至第三桥,落花积地寸余,游人少,翻以为快。忽骑者白纨而过,光晃衣,鲜丽倍常,诸友白其内者皆去表。少倦,卧地上饮,以面受花,多者浮,少者歌,以为乐。偶艇子出花间,呼之,乃寺僧载茶来者。各啜一杯,荡舟浩歌而返。
寒食节过后下了场雨,我说这场雨是为西湖洗去红妆,应当马上去与桃花话别,不能再拖延了。中午时分雨停了,我同几位朋友来到了苏堤第三桥,凋落的花在地上堆积了一寸多厚,游人很少,我们反而因为这个感到很快乐。忽然有穿着白绸衣的骑者奔驰而过,绸衣上的白光晃人眼睛,加倍鲜艳美丽,朋友中穿着白色内衣的都脱去了外衣。稍稍疲倦的时候,我们就躺在地上喝酒,用脸颊来承接落花,脸上落花多的人饮酒,脸上落花少的人罚唱歌,拿这个来取乐。偶见花丛中划出一条小艇,叫近一看,原来是和尚送茶来了。我们每人小饮一杯茶,就随着小船高声唱着歌回去了。

寒食后雨,余曰:“此雨为西湖洗红,当急与桃花作别,勿滞也。”午霁,偕诸友至第三桥,落花积地寸余,游人少,翻以为快。忽骑者白纨而过,光晃衣,鲜丽倍常,诸友白其内者皆去表。少倦,卧地上饮,以面受花,多者浮,少者歌,以为乐。偶艇子出花间,呼之,乃寺僧载茶来者。各啜一杯,荡舟浩歌而返。

寒食:节名,在清明的前一天。古人从这一天起三天内不生火做饭,所以叫做寒食。洗红:洗去红妆,这里比喻雨摧落花。滞:延留,耽搁。霁:雨后转睛。翻:同“反”,反而。忽骑者白纨而过:忽见穿白绸衫的人骑马驰过。光晃衣:绸衣上的白光晃人眼睛。白其内者:穿着白色内衣的人。去表:脱去外套。以面受花:用脸颊来承接树上掉下的落花。多者浮:脸上落花多的人饮酒。浮,饮酒。少者歌:脸上落花少的人罚唱歌。啜:喝,小饮一口。

背诵
雨后

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

创作背景

作者介绍

袁宏道 袁宏道 袁宏道(1568年12月23日─1610年10月20日),字中郎、一字无学,号石公、又号六休。湖北省公安县人。万历十九年(1591年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职。明代文学反对复古运动主将,既反对前后七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒…详情

雨后游六桥记原文,雨后游六桥记翻译,雨后游六桥记赏析,雨后游六桥记阅读答案,出自袁宏道的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd05qVTRNRE15TmpRdw==.html

诗词类别

袁宏道的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷testflight版免费下载迅雷浏览器下载迅雷手机下载免费安装个人写真集BT蚂蚁磁力天堂闪电助手下载
櫻花の島
网站地图