一剪梅·记得同烧此夜香

作者:辛弃疾      朝代:南宋
一剪梅·记得同烧此夜香原文

记得同烧此夜香,人在回廊,月在回廊。而今独自睚昏黄,行也思量,坐也思量。
锦字都来三两行,千断人肠,万断人肠。雁儿何处是仙乡?来也恓惶,去也恓惶。

一剪梅·记得同烧此夜香拼音解读
tóng shāo xiāng
rén zài huí láng
yuè zài huí láng
ér jīn hūn huáng
háng liàng
zuò liàng
jǐn dōu lái sān liǎng háng
qiān duàn rén cháng
wàn duàn rén cháng
yàn ér chù shì xiān xiāng
lái huáng
huáng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

记得同烧此夜香,人在回廊,月在回廊。而今独自睚昏黄,行也思量,坐也思量。
记得以前一同在此地焚香祈祷,月光洒落在回廊处,你我悠然漫步其中,多么美好。而如今独自一人度过黄昏时光,站也不是,坐也不是,总觉得心里空荡荡的。

锦字都来三两行,千断人肠,万断人肠。雁儿何处是仙乡?来也恓惶,去也恓惶。
苻坚被贬,他的妻子总是在织锦写诗传达思念之情,凄婉的诗句读来让人断肠。而我无人思念,只能问那大雁,哪儿才是没有烦恼的地方?大雁也无法回答,来去都孤独凄惶。

 

记得同烧此夜香,人在回廊,月在回廊。而今独自睚(yá)昏黄,行也思量,坐也思量。
夜香:焚香。睚:指“捱”,即熬,忍受。昏黄:指黄昏。

锦字都来三两行,千断人肠,万断人肠。雁也何处是仙乡?来也恓(xī)(huáng),去也恓惶。
锦字:指书信,情诗。后多用以指妻子给丈夫的表达思念之情的书信。都来:总共。恓惶:烦恼不安。

 

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

一剪梅·记得同烧此夜香

展开

辛弃疾的词多抒写力图恢复国家统一的热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责,也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处,这首词主要写作者的儿女情长。

上片“记得”三句追忆当初在回廊明月下,共同焚香密誓之情。“而今”三句一转,言分手之后,只能一个人独捱黄昏,无法排遣相思的折磨,前后两对照,愈见“思量”之切,之苦。

下片“锦字”三句,写收到对方书信,只有“三两行”,但却语短情长,读后更加令人断肠。“雁儿”三句,言雁的来去给对方传递的只能是“恓惶”烦恼的相思之苦。

词中体现了作者爱江山亦爱美人。爱江山,他可以恢复故国,驰骋疆场,写出慷慨激昂的词篇。爱美人,他又能写出委婉细腻的儿女情词。

折叠

创作背景

作者介绍

辛弃疾 辛弃疾 辛弃疾(1140-1207),南宋词人,字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗…详情

一剪梅·记得同烧此夜香原文,一剪梅·记得同烧此夜香翻译,一剪梅·记得同烧此夜香赏析,一剪梅·记得同烧此夜香阅读答案,出自辛弃疾的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627389167.html

诗词类别

辛弃疾的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷精简版迅雷5手机版下载安装迅雷影音手机版官网下载磁力链叮叮下载下载极速版㓜交bt种子迅雷下载ios 版本
櫻花の島
网站地图