相逢

作者:费锡璜      朝代:
相逢原文

歧路不相识,一言倾寸心。赠君腰下剑,不在直千金。


 

相逢拼音解读
xiàng shí
yán qīng cùn xīn
zèng jūn yāo xià jiàn
zài zhí qiān jīn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

歧路不相识,一言倾寸心。
你我在岔路上遇见,本不相识,但仅是一言便相合、一语便相投。

赠君腰下剑,不在直千金。
我把这把腰下剑赠给你,也不在价值是千金多少。

歧路:指从大路上分出来的小路,岔路。倾寸心:指心里悦服,对了心思,故而竭尽诚心。君:对人的尊称。剑:指古人外出随身携带的健身防身武器。直:通“值”,表示价值、值得的意思。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

相逢

展开

此五绝题为“相逢”,即精炼准确地概括了全诗的思想内容。前两句“歧路不相识,一言倾寸心”,虽是萍水相逢,素昧平生,但一经交谈,作者马上为对方的诚恳热情,倾心吐胆所感动。“歧路”在这里有双关含义,字面上是指岔道,但又可引申理解为人生的岔道,表示孤独失意,没有知音。后句则是以极少的言语表达了真挚的感情。“倾”有尽与全的意思,与前句“不”形成强烈对比,即从未见过面的人却能将心思和盘托出。这不仅写出了陌生人的肝胆相照,也强烈地表现了作者的激动赏识和寻找知音的急迫心情。

“赠君腰下剑,不在直千金。”由于受到陌生人以诚相见的感动,作者毅然解下腰间佩剑相赠,作为表记,以示情谊。这是对“不相识”之人的真诚报答,表现出令人仰佩的侠义心肠。最后一句是诗眼,意味隽永,耐人咀嚼。它用否定的语气对这种行为作了热切的肯定,宝剑虽然值不了几个钱,但深厚的情谊却是千金难买。正如古人所云,“钱财如粪土,仁义值千金。”作者深感天下之大,知音难求,一旦渴望满足,便热情地肯定和赞赏这种“千金”之义,体现了身处黑暗社会中精神上的失意孤独,和对理想的人际关系的审美追求,从而使全诗的思想境界得到了较高的升华,爆发出耀眼的火花。

这首诗,题材虽小,却思想性很强。它截取日常生活中一个不太显眼的片断,作了精心提炼和真实描绘,给人以伦理和哲理方面的思考。短短四句,写活了两个人。“一言倾寸心”,准确地刻画出陌生人亲切诚恳的神态,“赠君腰下剑”则逼真地表现了作者渴望知音的喜悦之情。唐孟浩然有《送朱大入秦》“游人五陵去,宝剑值千金。分手脱相赠,平生一片心。”费锡璜《相逢》与之气场相似,但略有不同,孟浩然诗写友谊,送朋友远行,所赠宝剑价值千金;费锡璜诗写相逢歧路、本不相识,所赠腰下宝剑,也不在价值多少,仅仅是因为一言相合、一语相投,对了心思、对了脾气,就把腰下剑赠之。与孟浩然诗不同,此诗刻画了一个尚义任侠、使气重情的侠客形象,凛凛然,满是豪气,令人赞叹。

全诗语言朴素无华,简洁明净,意蕴深厚,对比鲜明。如“不相识”与“倾寸心”,“一言”与“千金”,均是意义相对,特别是后者,恰好体现“一言值千金”的思想主题,让人有妙不可言之叹。

折叠

创作背景

此诗为记事之作,具体创作年份未详。费锡璜有至情,李调元《蜀雅》亦言“其人生平豪放不羁”。诗人在一次旅途中的三岔路口处,与一陌生友人一见如故,即作了此诗。

作者介绍

费锡璜 费锡璜 费锡璜,清四川新繁人,字滋衡。费密次子。豪放不羁,自伤怀才不遇,尝登之罘,投其诗于海中,痛哭而返。其诗古体直接汉魏,近体追踪盛唐。有《掣鲸堂诗集》。…详情

相逢原文,相逢翻译,相逢赏析,相逢阅读答案,出自费锡璜的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd05qazNOREUyT1RZdw==.html

诗词类别

费锡璜的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷官方下载官网女明星人气榜单2020迅雷影音迅雷下载ios 版本2019所有明星名字大全袋鼠ios版下载beta
櫻花の島
网站地图