一.二八战后作 

作者:鲁迅      朝代:近现代
一.二八战后作 原文

战云暂敛残春在,重炮清歌两寂然。


我亦无诗送归棹,但从心底祝平安。


 

一.二八战后作 拼音解读
zhàn yún zàn liǎn cán chūn zài
zhòng pào qīng liǎng rán
shī sòng guī zhào
dàn cóng xīn zhù píng ān

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

战云暂敛:指“一二八”事变战事暂时停歇。清歌:指国民党政府用以粉 饰太平、掩饰其卖国嘴脸的滥调。归棹:归舟。棹,本意为桨,这里指船。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

一.二八战后作 

展开

诗中既描写了“一·二八”事变后上海的情势,也表达了对具有正义感的日本歌人的关切祝福之情。

“一二八”事变后上海表面上停战了“重炮”和“清歌”都消失了,但战后到处一片残破的情景在春天的对比之下更加触目惊心。而且鲁迅意识到这只是“战云”的“暂敛”说明鲁迅对日本帝国主义侵略中国的野心,是有清醒而深刻的认识的。但他并不把日本帝国主义与日本人民混同起来,而是深情地表达了对一些善良正义的日本人民的关切。山本初枝女士回国之时,正是日本法西斯势力猖獗之时。当时曾有日本军人集团策划了多起暗杀事件都是针对在侵华方面持不同政见的日本人。所以鲁迅极为担心山本初枝女士的安危,写出了“但从心底祝平安”的诗句。关于第三句“我亦无诗送归棹”的理解稍有分歧。有人认为是指鲁迅的这首诗写于山本初枝已离开中国之时,也有人认为这是作者自谦。我以为后者更有说服力。

这首诗虽为赠别之作,但无伤春惜别的缠绵悱恻的感情,而是寄托了鲁迅强烈的爱国主义感情和对日本友人的关切之情,字里行间有着巨大的感染力。

折叠

创作背景

1932年1月28日,日本帝国主义在上海发动侵略战争,十九路军奋起抵抗工人学生纷纷起来支持抗战。后来,国民党却断绝了十九路军的供给十九路军被迫撤退。不久,国民党与日本签订了《淞沪停战协定》。这就是本诗的时代背景。

此诗写于1932年7月11日是鲁迅题赠给日本的反战女歌人山本初枝女士的。

作者介绍

鲁迅 鲁迅 鲁迅(1881~1936),中国现代文学的奠基者。原名周树人,字豫山、豫亭,后改名为豫才,浙江绍兴人。1918年5月,首次以“鲁迅”作笔名,发表了中国文学史上第一篇白话小说《狂人日记》。他的著作以小说、杂文为主,代表作有:小说集《呐喊》《彷徨》《故事新编》;散文集《朝花夕拾》;文学论著《中国小说史略》;散文诗集《野草》;杂文集《坟》《热风》《华盖集》等十…详情

一.二八战后作 原文,一.二八战后作 翻译,一.二八战后作 赏析,一.二八战后作 阅读答案,出自鲁迅的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/TVRZd05qazNORFV4TlRJdw==.html

诗词类别

鲁迅的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷下载隐藏ip演员明星大全迅雷苹果下载离婚的明星最新电视剧迅雷下载
櫻花の島
网站地图