作者:杜牧      朝代:
月原文

三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沈沈。
唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。

月拼音解读
sān shí liù gōng qiū shēn
zhāo yáng duàn xìn shěn shěn
wéi yīng bàn chén huáng hòu
zhào jiàn zhǎng mén wàng xìng xīn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沈沈。
秋风里皇宫的众多宫殿更加幽深,昭阳殿里美人的歌声阻断了来信。

唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心。
只有夜晚的明月陪着皇后陈阿娇,看她在长门宫里等汉武帝的宠爱。

三十六宫:泛指整个皇宫里的宫阁。昭阳:昭阳殿,汉代宫殿名,汉武帝所居的宫殿。信:确实,的确的意思。沉沉:深沉。唯应独伴:指月亮唯应独伴。陈皇后:即陈阿娇,原得汉武帝宠幸,后失宠。长门:长门宫,长门宫原是馆陶长公主刘嫖所有的私家园林,以长公主情夫董偃的名义献给汉武帝改建成的,用作皇帝祭祀时休息的地方。长门宫在长安城外。后来刘嫖的女儿陈皇后被废,迁居长门宫。南朝时,萧统编《文选》,收录《长门赋》,传说是陈皇后不甘心被废,花费千金求司马相如所做。《长门赋》使长门之名千古流传。长门宫亦成为冷宫的代名词。望幸心:盼望重能得到汉武帝的宠幸之心。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

月注释

【三十六宫】极言宫殿之多。汉班固《西都赋》:“离宫别馆,三十六所。”唐温庭筠《郭处士击瓯歌》:“吾闻三十六宫花离离,软风吹春星斗稀。”宋辛弃疾《酒泉子·无题》词:“三十六宫花溅泪,春声何处説兴亡。”清李渔《玉搔头·奸图》:“今上因三十六宫七十二院没箇中意的女子,要同朱彬出去访择。”…展开

一般说来,这是一首宫怨诗,写了皇宫恩怨与多变。“三十六宫秋夜深,昭阳歌断信沉沉”,“三十六宫”可以看出宫殿之多,“昭阳”指得宠嫔妃所居之地,这两句又是从抒情主人公陈皇后的视角来抒发的。正是在秋天的深夜,围绕的是周遭皇城的三十六宫,耳边又传来了昭阳殿内新宠的歌声,然而又忽然中断了,四周又呈现出一片寂静。抒情主人公弦外之音是:月仍在天边闪耀,而更衬托了愁人的心头哀怨,新宠之欢爱与失宠者孤寂形成鲜明的对比,这让人感到非常悲戚。于是就引出了“唯应独伴陈皇后,照见长门望幸心”,陈皇后失宠后退居“长门宫”,后以千金致司马相如为其作《长门赋》,重新得宠。诗人将这两句又从月的视角来写抒情主人公,指着中天的明月诉说:唯有明月你与孤独的陈皇后作伴,而且也只有你能察见她希望得宠之拳拳之心。《长门赋》中有这样两句:“悬明月以自照兮,徂清夜于洞房。”这两句也引发了杜牧这首“月”诗的深情与抒发。

中国古代宫怨诗绵绵不绝,如沈佺期的《风箫曲》、王昌龄的《长信秋词》等,但杜牧却有他独特的思路,重点不在新欢与旧爱上,而突出幽怨与悲寂上,并通过月光照见了那悲哀而又不绝望的心,借用明月既衬托了孤独与怨伤的身影,同时又闪烁着一种期盼,即便是一种虚望,也体现了人性中固有的向往与不绝望的心。

折叠

创作背景

唐代的诗人们,用汉武帝和陈阿娇的这个主题,写了很多诗篇,杜牧这首《月》便是其中之一。实际上杜牧自己的人生道路,同样有着怨恨与期盼,在精神上也有某种压抑,因此对于陈皇后之情之心,他萌发出一种同情与理解,于是他创作此诗寄托了自己的情思。

作者介绍

杜牧 杜牧 杜牧(803-853)晚唐杰出诗人。字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,宰相杜佑之孙。公元828年(大和二年)进士及第,授宏文馆校书郎。诗以七言绝句著称,晚唐诸家让渠独步。擅长文赋,其《阿房宫赋》为后世传诵。注重军事,写下了不少军事论文,还曾注释《孙子》。有《樊川文集》二十卷传世,为其外甥裴延翰所编,其中诗四卷。又有宋人补编的《樊川外集》和《樊川别集》各…详情

月原文,月翻译,月赏析,月阅读答案,出自杜牧的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/627411454.html

诗词类别

杜牧的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:明星商演价格表天堂中国一线明星名单王一博迅雷哥电视剧电影网在线观看人气排名1688黄页大全
櫻花の島
网站地图