泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。(山又断 一作:水又断)
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。(山又断 一作:水又断)
丝绸的薄衫被泪水浸湿,脸上的脂粉也和在泪水中沾满衣衫。想到送别时家中亲人将那《阳关曲》唱了一遍又一遍。而今身在异乡,望莱州山长水远。寄宿馆所,秋雨潇潇,不禁感到无限凄清。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱不似蓬莱远。
被离情别绪搅得心乱如麻,竟不知饯行宴上酒杯斟得是浅还是满。如今已分隔两地,只好靠鸿雁来传递书信。好在东莱不像蓬莱仙山那样遥远飘渺,可望而不可即。
泪湿罗衣脂粉满,四叠阳关,唱到千千遍。人道山长山又断,萧萧微雨闻孤馆。(山又断 一作:水又断)
泪湿罗衣脂粉满:四印斋本自注云:“别作‘泪搵征衣脂粉暖’。”满:同“漫”。萧萧:一作“潇潇”。孤馆:孤独寂寞的旅馆。
惜别伤离方寸乱,忘了临行,酒盏深和浅。好把音书凭过雁,东莱(lái)不似蓬莱远。
方寸:即“方寸地”,指人的心。把:四印斋本自注:“别作有。”东莱:即莱州,时为明诚为官之地,今山东莱州市,曾名掖县。蓬莱:传说中的海上仙山名。
lèi
泪
shī
湿
luó
罗
yī
衣
zhī
脂
fěn
粉
mǎn
满
,
,
sì
四
dié
叠
yáng
阳
guān
关
,
,
chàng
唱
dào
到
qiān
千
qiān
千
biàn
遍
。
。
rén
人
dào
道
shān
山
zhǎng
长
shān
山
yòu
又
duàn
断
,
,
xiāo
萧
xiāo
萧
wēi
微
yǔ
雨
wén
闻
gū
孤
guǎn
馆
。
。
(
(
shān
山
yòu
又
duàn
断
yī
一
zuò
作
:
:
shuǐ
水
yòu
又
duàn
断
)
)
xī
惜
bié
别
shāng
伤
lí
离
fāng
方
cùn
寸
luàn
乱
,
,
wàng
忘
le
了
lín
临
háng
行
,
,
jiǔ
酒
zhǎn
盏
shēn
深
hé
和
qiǎn
浅
。
。
hǎo
好
bǎ
把
yīn
音
shū
书
píng
凭
guò
过
yàn
雁
,
,
dōng
东
lái
莱
bù
不
sì
似
péng
蓬
lái
莱
yuǎn
远
。
。