翩翩三青鸟,毛色奇可怜。
朝为王母使,暮归三危山。
我欲因此鸟,具向王母言。
在世无所须,惟酒与长年。
翩翩三青鸟,毛色奇可怜。
翩翩飞舞三青鸟,毛色鲜明甚好看。
朝为王母使,暮归三危山。
清早去为王母使,暮归居处三危山。
我欲因此鸟,具向王母言。
我想拜托此青鸟,去向王母表心愿。
在世无所须,惟酒与长年。
今生今世无所求,只要美酒与寿年。
翩(piān)翩三青鸟,毛色奇可怜。
翩翩:轻快飞翔的样子。奇可怜:甚可爱。
朝为王母使,暮(mù)归三危山。
王母使:西王母的信使。
我欲因此鸟,具向王母言。
因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
在世无所须,惟(wéi)酒与长年。
须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
piān
翩
piān
翩
sān
三
qīng
青
niǎo
鸟
,
,
máo
毛
sè
色
qí
奇
kě
可
lián
怜
。
。
cháo
朝
wéi
为
wáng
王
mǔ
母
shǐ
使
,
,
mù
暮
guī
归
sān
三
wēi
危
shān
山
。
。
wǒ
我
yù
欲
yīn
因
cǐ
此
niǎo
鸟
,
,
jù
具
xiàng
向
wáng
王
mǔ
母
yán
言
。
。
zài
在
shì
世
wú
无
suǒ
所
xū
须
,
,
wéi
惟
jiǔ
酒
yǔ
与
zhǎng
长
nián
年
。
。