《逸周书·卷三·武穆解》

  曰若稽古,曰昭天之道,熙地之载,揆民之任,夷德之用。总之以咸,殷,等之以□禁,成之以□和,咸康于民,卿格维时,监于列辟。敬惟三事,永有休哉。三事:一倡德,三和乱,三终齐。德有七伦,乱有五遂,齐有五备。五备:一同往路以揆远迩,三明要丑友德以众尔庸,三明辟章远以肃民教,四明义倡尔众教之以服,五要全文德、不畏强宠。五遂:一道其通以决其雍,二绝□无赦不疑,三挫锐无赦不危,四闲兵无用不害,五复尊离群不敌。七伦:一毁城寡守不路,三通道不战,三小国不凶不伐,四正维昌静不疑,五睦忍宁于百姓,六禁害求济民,七一德训民,民乃章。钦哉!钦哉,余夙夜求之无射。

上一章』『逸周书章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

逸周书 卷三武穆解译文

这属于稽考典籍。[周公]说:昭明天道,广大帝业,量力用民,常施文德。以和顺殷民为目标,以九禁聱齐文德,以五和成就文德。使百姓全都安康,使卿士行为端正,鉴视于前代列位君王。认真地思考…展开

  这属于稽考典籍。[周公]说:昭明天道,广大帝业,量力用民,常施文德。以和顺殷民为目标,以九禁聱齐文德,以五和成就文德。使百姓全都安康,使卿士行为端正,鉴视于前代列位君王。认真地思考“三事”,就有永久的美善了。

  三事是:一,昌大文德;二,平和纷乱;三,终其成功。

  昌大文德有七伦,平乱有五遂,成功有五备。

  五备是:一,共同行路,要量度远近;二,明辨善恶,友爱文德,以加多你的功劳;三,明示法纪告晓远方,以严肃民教;四,彰明礼义倡导众人,教他们实行;五,相约敬重文德,不畏强权。

  五遂是:一,通畅道路,打开壅塞;二,除去谄谀,不宽恕坏人,就不迷惑;三,挫其锐气不加宽恕,就没有危险;四,操练军队而不使用,就没有祸害;五,恢复尊卑,离散乱党,就没有敌对了。

  七伦是:一,城墙残缺少防守的,不进入其境;二,通衢大道上不作战;三,小国没有罪恶不讨伐;四,国泰民安的,不怀疑;五,和睦忍让使百姓安宁;六,禁绝祸害以救济百姓;七,纯洁道德训教百姓,百姓就会明德。

  敬重啊敬重!我早晚探求它都不会厌倦。 

折叠

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷5下载手机迅雷旧版本下载BT蚂蚁-磁力搜索引擎迅雷哥电视剧电影网在线观看可以下载迅雷链接的app明星排名大全鞠婧祎ios迅雷下载迅雷看看播放器官网明星名字女全部
櫻花の島
网站地图