《陈书·列传·卷一》

  高祖章皇后 世祖沈皇后 废帝王皇后 高宗柳皇后 后主沈皇后 张贵妃

  周礼,王者立后,六宫,三夫人,九嫔,二十七世妇,八十一御妻,以听天下 之内治。然受命继体之主,非独外相佐也,盖亦有内德助焉。汉魏已来,六宫之职, 因袭增置,代不同矣。高祖承微接乱,光膺天历,以朴素自处,故后宫员位多阙。 世祖天嘉初,诏立后宫员数,始置贵妃、贵嫔、贵姬三人,以拟古之三夫人。又置 淑媛、淑仪、淑容、昭华、昭容、昭仪、修华、修仪、修容九人,以拟古之九嫔。 又置婕妤、容华、充华、承徽、列荣五人,谓之五职,亚于九嫔。又置美人、才人、 良人三职,其职无员数,号为散位。世祖性恭俭,而嫔嫱多阙,高宗、后主内职无 所改作。今之所缀,略备此篇。

  高祖宣皇后章氏,讳要儿,吴兴乌程人也。本姓钮,父景明为章氏所养,因改 焉。景明,梁代官至散骑侍郎。后母苏,尝遇道士以小龟遗己,光采五色,曰: “三年有徵。”及期后生,而紫光照室,因失龟所在。少聪慧,美容仪,手爪长五 寸,色并红白,每有期功之服,则一爪先折。高祖先娶同郡钱仲方女,早卒,後乃 聘后。后善书计,能诵《诗》及《楚辞》。

  高祖自广州南征交止,命后与衡阳王昌随世祖由海道归于长城。侯景之乱, 高祖下至豫章,后为景所囚。景平,而高祖为长城县公,后拜夫人。及高祖践祚, 永定元年立为皇后。追赠后父景明特进、金紫光禄大夫,加金章紫绶,拜后母苏安 吉县君。二年,安吉君卒,与后父合葬吴兴。明年,追封后父为广德县侯,邑五百 户,谥曰温。高祖崩,后与中书舍人蔡景历定计,秘不发丧,召世祖入纂,事在蔡 景历及侯安都传。世祖即位,尊后为皇太后,宫曰慈训。废帝即位,尊后为太皇太 后。光大二年,后下令黜废帝为临海王,命高宗嗣位。太建元年,尊后为皇太后。 二年三月丙申,崩于紫极殿,时年六十五。遗令丧事所须,并从俭约,诸有馈奠, 不得用牲牢。其年四月,群臣上谥曰宣太后,祔葬万安陵。

  后亲属无在朝者,唯族兄钮洽官至中散大夫。

  世祖沈皇后,讳妙容,吴兴武康人也。父法深,梁安前中录事参军。后年十馀 岁,以梁大同中归于世祖。高祖之讨侯景,世祖时在吴兴,景遣使收世祖及后。景 平,乃获免。高祖践祚,永定元年,后为临川王妃。世祖即位,为皇后。追赠后父 法深光禄大夫,加金章紫绶,封建城县侯,邑五百户,谥曰恭,追赠后母高绥安县 君,谥曰定。废帝即位,尊后为皇太后,宫曰安德。

  时高宗与仆射到仲举、舍人刘师知等并受遗辅政,师知与仲举恒居禁中参决众 事,而高宗为扬州刺史,与左右三百人入居尚书省。师知见高宗权重,阴忌之,乃 矫敕谓高宗曰:“今四方无事,王可还东府,经理州务。”高宗将出,而谘议毛喜 止之曰:“今若出外,便受制于人,譬如曹爽,愿作富家翁不可得也。”高宗乃称 疾,召师知留之与语,使毛喜先入言之于后。后曰:“今伯宗年幼,政事并委二郎, 此非我意。”喜又言于废帝,帝曰:“此自师知等所为,非朕意也。”喜出以报高 宗,高宗因囚师知,自入见后及帝,极陈师知之短,仍自草敕请画,以师知付廷尉 治罪。其夜,于狱中赐死。自是政无大小,尽归高宗。后忧闷,计无所出,乃密赂 宦者蒋裕,令诱建安人张安国,使据郡反,冀因此以图高宗。安国事觉,并为高宗 所诛。时后左右近侍颇知其事,后恐连逮党与,并杀之。高宗即位,以后为文皇后。 陈亡入隋,大业初,自长安归于江南,顷之,卒。

  后兄钦,随世祖征伐,以功至贞威将军、安州刺史。世祖即位,袭爵建城侯, 加通直散骑常侍、持节、会稽等九郡诸军事、明威将军、会稽太守,入为侍中、左 卫将军、卫尉卿。光大中,为尚书右仆射,寻迁左仆射。钦素无技能,奉己而已。 高宗即位,出为云麾将军、义兴太守,秩中二千石。太建元年卒,时年六十七,赠 侍中、特进、翊左将军,谥曰成。子观嗣,颇有学识,官至御史中丞。

  废帝王皇后,金紫光禄大夫固之女也。天嘉元年,为皇太子妃,废帝即位,立 为皇后。废帝为临海王,后为临海王妃。至德中薨。

  后生临海嗣王至泽。至泽以光大元年为皇太子。太建元年,袭封临海嗣王。寻 为宣惠将军,置佐史。陈亡入长安。

  高宗柳皇后,讳敬言,河东解人也。曾祖世隆,齐侍中、司空、尚书令、贞阳 忠武公。祖恽,有重名于梁代,官至秘书监,赠侍中、中护军。父偃,尚梁武帝女 长城公主,拜驸马都尉,大宝中,为鄱阳太守,卒官。后时年九岁,干理家事,有 若成人。侯景之乱,后与弟盼往江陵依梁元帝,元帝以长城公主之故,待遇甚厚。 及高宗赴江陵,元帝以后配焉。承圣二年,后生后主于江陵。明年,江陵陷,高宗 迁于关右,后与后主俱留穰城。天嘉二年,与后主还朝,后为安成王妃。高宗即位, 立为皇后。

  后美姿容,身长七尺二寸,手垂过膝。初,高宗居乡里,先娶吴兴钱氏女,及 即位,拜为贵妃,甚有宠,后倾心下之。每尚方供奉之物,其上者皆推于贵妃,而 己御其次焉。高宗崩,始兴王叔陵为乱,后主赖后与乐安君吴氏救而获免,事在叔 陵传。后主即位,尊后为皇太后,宫曰弘范。当是之时,新失淮南之地,隋师临江, 又国遭大丧,后主病疮,不能听政,其诛叔陵、供大行丧事、边境防守及百司众务, 虽假以后主之命,实皆决之于后。后主疮愈,乃归政焉。陈亡入长安,大业十一年 薨于东都,年八十三,葬洛阳之邙山。

  后性谦谨,未尝以宗族为请,虽衣食亦无所分遗。

  弟盼,太建中尚世祖女富阳公主,拜驸马都尉。后主即位,以帝舅加散骑常侍。 盼性愚戆,使酒,常因醉乘马入殿门,为有司所劾,坐免官,卒于家。赠侍中、中 护军。

  后从祖弟庄,清警有鉴识,太建末,为太子洗马,掌东宫管记。后主即位,稍 迁至散骑常侍、卫尉卿。祯明元年,转右卫将军,兼中书舍人,领雍州大中正。自 盼卒后,太后宗属唯庄为近,兼素有名望,犹是深被恩遇。寻迁度支尚书。陈亡入 隋,为岐州司马。

  后主沈皇后,讳婺华,仪同三司望蔡贞宪侯君理女也。母即高祖女会稽穆公主。 主早亡,时后尚幼,而毁瘠过甚。及服毕,每至岁时朔望,恒独坐涕泣,哀动左右, 内外咸敬异焉。太建三年,纳为皇太子妃。后主即位,立为皇后。

  后性端静,寡嗜欲,聪敏强记,涉猎经史,工书翰。初,后主在东宫,而后父 君理卒,后居忧,处于别殿,哀毁逾礼。后主遇后既薄,而张贵妃宠倾后宫,后宫 之政并归之,后澹然未尝有所忌怨。而居处俭约,衣服无锦绣之饰,左右近侍才百 许人,唯寻阅图史、诵佛经为事。陈亡,与后主俱入长安。及后主薨,后自为哀辞, 文甚酸切。隋炀帝每所巡幸,恒令从驾。及炀帝为宇文化及所害,后自广陵过江还 乡里,不知所终。

  后无子,养孙姬子胤为己子。后宗族多有显官,事在君理传。

  后叔君公,自梁元帝败后,常在江陵。祯明中,与萧献、萧岩率众叛隋归朝, 后主擢为太子詹事。君公博学有才辩,善谈论,后主深器之。陈亡,隋文帝以其叛 己,命斩于建康。

  后主张贵妃,名丽华,兵家女也。家贫,父兄以织席为事。后主为太子,以选 入宫。是时龚贵嫔为良娣,贵妃年十岁,为之给使,后主见而说焉,因得幸,遂有 娠,生太子深。后主即位,拜为贵妃。性聪惠,甚被宠遇。后主每引贵妃与宾客游 宴,贵妃荐诸宫女预焉,后宫等咸德之,兢言贵妃之善,由是爱倾后宫。又好厌魅 之术,假鬼道以惑后主,置淫祀于宫中,聚诸妖巫使之鼓舞。因参访外事,人间有 一言一事,妃必先知之,以白后主。由是益重妃,内外宗族,多被引用。及隋军陷 台城,妃与后主俱入于井,隋军出之,晋王广命斩贵妃,榜于青溪中桥。

  史臣侍中郑国公魏徵考览记书,参详故老,云:后主初即位,以始兴王叔陵之 乱,被伤卧于承香阁下,时诸姬并不得进,唯张贵妃侍焉。而柳太后犹居柏梁殿, 即皇后之正殿也。后主沈皇后素无宠,不得侍疾,别居求贤殿。至德二年,乃于光 照殿前起临春、结绮、望仙三阁。阁高数丈,并数十间,其窗牖、壁带、悬楣、栏 槛之类,并以沈檀香木为之,又饰以金玉,间以珠翠,外施珠廉,内有宝床、宝帐、 其服玩之属,瑰奇珍丽,近古所未有。每微风暂至,香闻数里,朝日初照,光映后 庭。其下积石为山,引水为池,植以奇树,杂以花药。后主自居临春阁,张贵妃居 结绮阁,龚、孔二贵嫔居望仙阁,并复道交相往来。又有王、李二美人、张、薛二 淑媛、袁昭仪、何婕妤、江修容等七人,并有宠,递代以游其上。以宫人有文学者 袁大舍等为女学士。后主每引宾客对贵妃等游宴,则使诸贵人及女学士与狎客共赋 新诗,互相赠答,采其尤艳丽者以为曲词,被以新声,选宫女有容色者以千百数, 令习而歌之,分部迭进,持以相乐。其曲有《玉树后庭花》、《临春乐》等,大指 所归,皆美张贵妃、孔贵嫔之容色也。其略曰:“璧月夜夜满,琼树朝朝新。”而 张贵妃发长七尺,鬒黑如漆,其光可鉴。特聪惠,有神采,进止闲暇,容色端丽。 每瞻视盼睐,光采溢目,照映左右。常于阁上靓妆,临于轩槛,宫中遥望,飘若神 仙。才辩强记,善候人主颜色。是时后主怠于政事,百司启奏,并因宦者蔡脱儿、 李善度进请,后主置张贵妃于膝上共决之。李、蔡所不能记者,贵妃并为条疏,无 所遗脱。由是益加宠异,冠绝后庭。而后宫之家,不遵法度,有挂于理者,但求哀 于贵妃,贵妃则令李、蔡先启其事,而后从容为言之。大臣有不从者,亦因而谮之, 所言无不听。于是张、孔之势,薰灼四方,大臣执政,亦从风而靡。阉宦便佞之徒, 内外交结,转相引进,贿赂公行,赏罚无常,纲纪瞀乱矣。

  史臣曰:《诗》表《关雎》之德,《易》著《乾坤》之基,然夫妇之际,人道 之大伦也。若夫作俪天则,燮赞王化,则宣太后有其懿焉。

上一章』『陈书章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

陈书 列传卷一译文

周代的礼仪,天子设立王后,拥有六宫,三位夫人,九位嫔妃,二十七位世妇,八十一位御妻,以处理天下的内室事务。那么接受天命舆继位的君主,不仅有外朝宰相的辅佐,大概也有宫内贤明妇人的协助…展开

  周代的礼仪,天子设立王后,拥有六宫,三位夫人,九位嫔妃,二十七位世妇,八十一位御妻,以处理天下的内室事务。那么接受天命舆继位的君主,不仅有外朝宰相的辅佐,大概也有宫内贤明妇人的协助。汉、魏以来,六宫的职位,沿袭增设,各代不相同。高祖承接衰微祸乱之世,接受天命,以质朴约束自己,所以后宫的职位多有缺略。世祖天嘉初年,下诏确立后宫名额,开始设置贵妃、贵嫔、贵姬三人,以仿效古代的三夫人。又设置淑媛、淑仪、淑容、昭华、昭容、昭仪、修华、修仪、修容共九人,以仿效古代的九嫔。又设置婕妤、容华、充华、承徽、列荣共五人,称为五职,地位低于九嫔。又设置美人、才人、良人三职,逭三职没有固定名额,称为散位。世祖性格恭谦节俭,而女官多有缺略,高宗、后主时宫内职位没有什么改动。现在对各帝皇后事迹加以缀集,大致收录在本篇中。

  高祖宣皇后章氏,名要儿,是吴兴乌程人。本来姓钮,父亲景明被章氏收养,因而改姓。景明,在梁代官至散骑侍郎。皇后的母亲苏氏,曾经遇到道士把小乌龟送给自己,龟有五色光彩,道士说:“三年后有验证。”到了时间,皇后出生而紫色光彩照进室内,随之小龟不知去了何处。皇后幼时聪明有智慧,有美丽的容貌仪表,手指长五寸,颜色都是红白色,每当有亲属的丧事,就有一个指甲先折断。高祖原先娶同郡钱仲方的女儿,早逝,后来才娶皇后。皇后善于书写计算,能朗读《诗经》和《楚辞》。

  高祖从广州向南征伐交耻,命令皇后和衡阳王陈昌跟随世祖由海路回到长城。侯景之乱时,高祖东下到豫章,皇后被侯景囚禁。侯景平定后,高祖被封为长城县公,皇后被策命为夫人。等到高祖登上帝位,永定元年被立为皇后。追赠皇后的父亲景明为特进、金紫光禄大夫,加授金色印章紫色丝带,封皇后的母亲苏氏为安吉县星。二年,安吉君去世,和皇后的父亲合葬在呈兴。第二年,追封皇后的父亲为广德县侯,食邑五百户,谧号为温侯。高祖逝世,皇后和中书舍人基基历决定计策,秘密不发布丧事,召世祖入宫继位,事情记载在蔡景历和侯安都的传记中。世担登位,尊崇皇后为皇太后,宫室称慈训宫。鏖童登位,尊崇皇后为太皇太后。光大二年,皇后下令贬庐童为堕连王,命令直塞继位。主建元年,尊崇皇后为皇太后。二年三月丙申,皇后在苤捶殿逝世,时年六十五岁。临终下令丧事所需物品,都尽量俭约,所有祭奠品,不许用牲畜。这年四月,群臣献上谧号为宣太后,将她合葬在万安陵。

  皇后的亲属没有在朝廷中的,惟有族中远房兄长钮洽官位到中散大夫。

  世担沈皇后名麨查,是;呈璺亘递人。父亲洼遝,是凿曲的安前中录事参军。皇后十多岁时,在曲蛔年间嫁给鲤。当时在昱璺,尽量派遣使者拘捕世祖和皇后。侯量平定,才得以免死。高祖登上帝位,永定元年,皇后为临川王妃。世担登位,为皇后。追赠皇后的父亲送遝为光禄大夫,加授金色印章紫色丝带,封建城县侯,食邑五百产,谧号为恭,追赠皇后的母亲高氏为绥安县君,谧号为定。废帝登位,尊崇皇后为皇太后,宫室称安德宫。

  当时直塞和仆射到佺举、舍人刘应知等人都受遣韶辅佐朝政。面纫和仝哩长久住在宫中参与决定各项事务,而高宗担任扬州刺史,和左右三百人进入尚书省居住。师知见高宗权力大,暗中忌妒他,就假称诏令对高宗说:“现在四方太平,大王可以回到束府,治理州中事务。”高宗将要搬出,而谘议毛喜制止他说:“现在如果出居外面,就会受别人的控制,好比曹爽,想做一个富翁也不能做到。”高宗于是称病,召唤师知留下来和他谈话,派毛喜先进宫报告皇后。皇后说:“现在伯宗年纪小,政事都交给到仲举和刘师知,遣不是我的意思。”毛喜又说给废帝听,皇帝说:“这本是师知等人的所作所为,不是我的主意。”毛喜出来报告高宗,高宗因此囚禁师知,自己进宫见皇后和皇帝,极力陈说师知的过失,随之亲手起草韶令请求签字,把师知交付廷尉治罪。这天夜晚,师知在狱中被赐令自杀。从此政事无论大小,都归于高宗。皇后忧愁烦闷无计可施,就秘密贿赂宦官蒋裕,命令他引诱建安人张安国,使安国占据郡城反叛,希望藉此来图取高宗。安国的事情被察觉,都被高宗诛杀。当时皇后左右侍奉的人有不少知道遣件事,皇后担心逮捕党羽被牵连,全部杀了这些人。高宗登位,策命皇后为塞皇后。速玺灭亡进入堕玺,主墓初年,从垦安回到江南,不久去世。

  皇后的哥哥沈钦,跟随世祖征伐,因功劳官至贞威将军、安州刺史。世祖登位,沈钦继承爵位为建擅堡,加授通直散骑常侍、持节、盒擅等九郡诸军事、明威将军、会稽太守,入京为侍中、左卫将军、卫尉卿。光大年间,担任尚书右仆射,不久升为左仆射。沈钦素来没有才能,不过严于律己而已。高宗登位,外出任云麾将军、羞兴太守,品级为中二千石。越叁元年去世,时年六十七岁,追赠侍中、特进、翊左将军,谧号为成。

  儿子逸塑继嗣,比较有学问见识,官至御史中丞。

  厦查王皇后,是金紫光禄大夫王堡的女儿。玉墓元年,为皇太子妃,废壶登位,被立为皇后。废童被贬为堕扰王,皇后为临海王妃。在至垄年问逝世。

  皇后生育临海嗣王至运。至攫在:达元年被立为皇太子。左建元年,继承封爵为临海嗣王。不久担任宣惠将军,设置佐史。龃灭亡后进入垦昼。

  高宗柳皇后名敬言,是河东解县人。曾祖父世隆,是查朝侍中、司空、尚书令、贞阳忠武公。祖父柳惮,在梁代有大名声,官至秘书监,追赠侍中、中护军。父亲柳偃,娶梁武帝的女儿长城公主,被任命为驸马都尉,左宜年间,担任鄱阳太守,在任上去世。皇后遣年九岁,料理家中事务,如同成年人。侯景之乱时,皇后和弟弟柳盼前往江陵依附梁元帝,元帝因长城公主的缘故,接待很优厚。等到高宗赶往江陵,元帝把皇后嫁给他。承圣二年,皇后在江陵生下后主。次年,江陵沦陷,高宗被迁到关右,皇后和后主都留在穣城。天嘉二年,和后主回朝,皇后为安成王妃。高宗登位,被立为皇后。

  皇后容貌美丽,身高七尺二寸,手垂下来超过膝盖。当初,高宗居住在乡间,先娶吴兴钱氏的女儿,等到即位,任命她为贵妃,很受宠爱,皇后尽心尊敬她。每每尚方供奉的物品,上等的都推让给贵妃,而自己使用次等的。高宗逝世,堑墨王查噬作乱,厘圭依赖皇后以及銮圭昼呈氐的救护而得以免死,事情记载在叔陵的传记中。堕圭登位,尊崇皇后为皇太后,宫室称弘范宫。在遣个时候,国家刚失去淮南的领土,隋军又推进到垦辽边,另外国家遭受大丧事,后主患疮病不能处理政事,那时诛杀叔陵、办理大行皇帝丧事、边境防守以及百官事务,虽然假托后主的命令,实际上都由皇后决断。后主疮病痊愈才把大权归还给他。陈国灭亡皇后进入长安,大业十一年在塞都逝世,遣年八十三岁,安葬在络匾的垄业。

  皇后性格谦虚谨慎,未曾为宗族请求职位,即使衣食也没有赠送。

  弟弟堑噬,越叁年间娶世担的女儿宣垦蚣主,被任命为驸马都尉。后主登位,因是皇帝的舅父加授散骑常侍。柳盼性情愚昧,酗酒任性,曾因醉酒骑马进入殿门,被有关官员弹劾,获罪免官,在家中去世。追赠侍中、中护军。

  皇后的堂弟柳庄,清高机警有见识,太建末年,担任太子洗马,掌管东宫的文牍。后主登位,逐渐升至散骑常侍、卫尉卿。祯明元年,改任右卫将军,兼中书舍人,领雍州大中正。自从柳盼去世以后,太后同宗的亲属惟独柳庄最亲近,加之一向有声望,因此深受恩情厚待。不久升为度支尚书。陈国灭亡进入隋国,担任岐州司马。

  后主沈皇后名婺华,是仪同三司望蔡贞宪侯君理的女儿。母亲就是高祖的女儿会稽穆公主。公主早逝,当时皇后还幼小,而哀伤消瘦特别厉害。等到服丧结束,每到四季和初一十五,总是独自坐着流泪,哀伤感动左右的人,内外亲属都敬重惊讶。太建三年被娶为皇太子妃。后主登位,立为皇后。

  皇后性格端庄沉静,很少有嗜好欲望,聪明敏捷记忆力强,涉猎经籍史书,擅长书法。当初,后主在束宫,而皇后的父亲君理去世,皇后服丧,住在另外的房舍,哀伤毁损超出礼仪标准。后主对待皇后情意浅,而张贵妃受宠超过后宫所有的人,后宫的权力都归于贵妃,皇后漠然处之不曾有所忌妒怨恨。且居住生活俭朴节约,衣服没有锦绣的装饰,左右服侍的才百把人,惟独把搜寻阅览图书史册、朗诵佛经作为事务。陈国灭亡,和后主一起进入长安。等到后主逝世,皇后亲自写作哀辞,文字十分辛酸痛切。隋炀帝每次巡视,总是命她随从。等到炀帝被宇文化及害死,皇后从广陵过长江回到乡间,后来不知到了何处。

  皇后没有儿子,养孙姬的儿子陈胤为自己的儿子。皇后的宗族显要的官员很多,事情记载在君理的传记中。

  皇后的叔叔君公,自梁元帝失败后,常住在江陵。祯明年间,和萧真、萧岩率领部众叛变隋国归顺朝廷,后主擢升他为太子詹事。君公博学有辩才,善于谈论,篮圭很器重他。速厘灭亡,隋文帝因他背叛自己,下令在建康杀了他。

  后主张贵妃名丽华,是兵家中的女子。家中贫穷,父兄以织席谋生。后主为太子,丽华被挑选入宫。逭时龚贵嫔为良娣,贵妃遣年十岁,为良娣充任杂役,后主见到后喜欢她,因此得以宠幸,于是怀孕,生下太子陈深。后主登位,任命她为贵妃。她性格聪明柔顺,很受宠爱。后主每每召唤贵妃和宾客游乐饮宴,贵妃推荐一些宫女参加,后宫的人都感激她,竞相说贵妃的好话,因此她受到的宠爱超过后宫所有人。又喜好祈祷和诅咒制胜的法术,凭藉鬼道来迷惑后主,在宫中设置不合礼制的祭祀,聚集一些妖法巫师使他们击鼓舞蹈,乘机访察外面的事情,民间有一句话一件事,贵妃必定首先知道,禀报给后主,因此后主更加器重贵妃。贵妃内外的宗族,多被延聘任用。等到隋军攻克台城,贵妃和后主一起进入井中,隋军把他们拖出,晋王杨广命令斩杀贵妃,张榜挂在青溪中桥。

  史臣侍中郑国公魏征考察阅览图书记载,参照故老传说,说后主刚登位时,因为始兴王叔陵的叛乱,受伤睡在承香阁中,当时各姬侍都不能进去,惟独张贵妃在那裹侍奉。而柳太后仍然住在拍梁殿,柏凿殿是皇后的正殿。后主沈皇后一向不受宠爱,不能侍奉疾病,另外住在求贤毖。至垄二年,于是在光盟殿前面修建堕昼、筮壁、望仙三合。阗高几丈,都有几十间房,其窗户、壁带、悬楣、栏槛之类,都是用沉檀香木做成,又装饰金玉,间或用珍珠翡翠,外面安上珠帘,房内摆设有实床、宝帐,衣服玩物之类,珍奇瑰丽,为近代所没有。每当微风突然吹来,香气飘到几里外,早晨太阳初照,光芒闪耀后庭。又堆石头为假山,引水为池塘,种上奇特的树,花朵药草混杂其中。后主自己住在临春阁,张贵起住在绫垣盐,龚、一二贵嫔住在望仙盥,都通过楼阁间的天桥互相往来。又有王、李二美人,亟、整二淑嫒,袁昭仪、何婕妤、辽俏堡等七人,都受宠爱,轮流到皇上那裹游乐。委任有文学才能的宫女袁大舍等人为女学士。后主经常招引宾客连同贵妃等人游乐宴饮,让一些贵人及女学士同狎人弄臣一起赋新诗,互相赠答,采用最为艳丽的诗赋作为曲词,谱上新音调,选取姿色美丽的宫女成百上千人,命她们学习后歌唱,分部更替演唱,用来作为娱乐。曲子有《玉树后庭花》、《临春乐》等,归结大意,都是赞美张贵妃、孔贵嫔的容貌姿色。大略是说:“如璧圆月夜夜满,挺拔琼树朝朝新。”张贵妃头发长七尺,深黑如漆,光彩可照人。特别聪明柔顺,有风采,举止悠闲,容貌端庄美丽。每当瞻望顾盼,光彩从眼中闪出,照耀左右的人。常在阁上妆饰,凭临栏槛边,宫中遥远地望见她,飘逸如同神仙。她多才善辩记忆力强,善于观察君主的心思。当时,后主懈怠政事,百官上奏,都是通过宦官蔡脱儿、李善度进呈,后主把张贵妃放在膝盖上共同决断。李、蔡所不能记下的,贵妃都为他们逐条陈述,没有遗漏。因此越发受宠,在后宫地位最高。后宫的家属,不遵循法度,有触碍事理的,衹要向贵妃哀求,贵妃就令李、蔡先启奏这些事,然后不慌不忙地为那些人说话。大臣之中有不顺从的,也藉机诬陷,所说无不被听从。于是张、孔的势力,如烈焰盛于四方,大臣执掌权柄的,也随风倒向他们。宦官中阿谀逢迎的人,内外勾结,互相推荐升进,贿赂公然实行,赏罚没有常规,法度紊乱了。

  史臣曰:《诗经》表彰《关雎》的德行,《周易》显明《乾卦》、《坤卦》的根本,那么夫妇之间的关系,是社会规范中的重大关节。至于像婚配依据自然法则,协助国家教化,宣之后有这样的美德。

折叠

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:鹿晗干关晓彤的衣服披光女明星的㚫子视频日韩人气明星排行榜bt下载神器人工智能下海刘涛范冰冰2020迅雷极速版手机下载迅雷云播下载安卓版ios版手机迅雷旧版本明星代言费报价表
櫻花の島
网站地图