《北齐书·列传·卷四十八》

  赵猛 娄叡 尒朱文畅 郑仲礼 李祖升 元蛮 胡长仁

  自两汉以来,外戚之家罕有全者,其倾覆之迹,逆乱之机,皆详诸前史。齐氏后妃之族,多自保全,唯胡长仁以谮诉贻祸,斛律光以地势被戮,俱非女谒盛衰之所致也。今依前代史官,述外戚云尔。

  赵猛,太安狄那人,姊为文穆皇帝继室,生赵郡王琛。[二]猛性方直,颇有器干。高祖举义,迁南营州刺史,卒。

  娄叡,[三]字佛仁,武明皇后兄子也。父壮,魏南部尚书。叡少好弓马,有武干,为高祖帐内都督。从破尒朱于韩陵,累迁开府仪同、骠骑大将军。叡无器干,唯以外戚贵幸,而纵情财色,为时论所鄙。皇建初,封东安王。高归彦反于冀州,诏叡往平之。还,拜司徒公。周兵寇东关,叡率军赴援,频战有功,擒周将杨□等。进大司马,出总偏师,赴悬瓠。叡在豫境,留停百余日,侵削官私,专行非法,坐免官。寻授太尉。薨。

  尒朱文畅,荣第四子也。初封昌乐王。其姊魏孝庄皇后,及四胡败灭,高祖纳之,待其家甚厚,文畅由是拜肆州刺史。家富于财,招致宾客,既藉门地,穷极豪侈。与丞相司马任冑、主簿李世林、都督郑仲礼、房子远等深相爱狎,[四]外示杯酒之交,而潜谋逆乱。自魏氏旧俗,以正月十五日夜为打竹簇之戏,[五]有能中者,实时赏帛。任冑令仲礼藏刀于□中,因高祖临观,谋为窃发,事捷之后,共奉文畅为主。为任氏家客薛季孝告高祖,问皆具伏。以其姊宠故,止坐文畅一房。

  弟文略,以兄文罗卒无后,[六]袭梁郡王。以兄文畅事,当从坐,高祖特加宽贷。文略聪明□爽,多所通习。世宗尝令章永兴于马上弹胡琵琶,奏十余曲,试使文略写之,遂得其八。世宗戏之曰:"聪明人多不老寿,梁郡其慎之。"文略对曰:"命之修短,皆在明公。"世宗怆然曰:"此不足虑也。"初高祖遗令恕文略十死,恃此益横,多所凌忽。平秦王有七百里马,文略敌以好婢,赌而取之。明日,平秦致请。文略杀马及婢,以二银器盛婢头马肉而遗之。平秦王诉之于文宣,系于京畿狱。[七]文略弹琵琶,吹横笛,谣咏,倦极便卧唱挽歌。居数月,夺防者弓矢以射人曰:"不然,天子不忆我。"有司奏之,伏法。文略尝大遗魏收金,请为其父作佳传,收论尒朱荣比韦、彭、伊、霍,[八]盖由是也。

  郑仲礼,荥阳开封人,魏鸿胪严庶子也。少轻险,有膂力。高祖嬖宠其姊,以亲戚被昵,擢帐内都督。尝执高祖弓刀,出入随从。任冑为好酒不忧公事,高祖责之,冑惧,谋为逆。赖武明娄后为请,故仲礼死,不及其家。

  李祖升,赵国平棘人,显祖李皇后之长兄。父希宗,上党守。祖升仪容丽,垂手过膝,睦姻好施,文学足以自通。仕至齐州刺史,为徒兵所害。

  弟祖勋。显祖受禅,除秘书丞。及女为济南王妃,除侍中,封丹阳王。济南废,为光州刺史。祖勋性贪慢,兼妻崔氏骄豪干政,时论鄙之。以数坐赃,免官。无才干,自少及长,居官皆因内宠,无可称述,卒。

  元蛮,魏太师江阳王继子,肃宗元皇后之父也。历光禄卿。天保十年,大诛元氏,肃宗为蛮苦请,因是追原之,赐姓步六孤氏。寻病卒。

  胡长仁,字孝隆,安定临泾人,武成皇后之兄。父延之,魏中书令。长仁累迁右仆射及尚书令。世祖崩,预参朝政,封陇东王。左丞邹孝裕、[九]郎中陆仁惠、卢元亮厚相结托。长仁每上省,孝裕必方驾而来。省务既繁,簿案堆积,令史欲谘都座,日有百数。孝裕屏人私话,朝退亦相随,仁惠、元亮又伺间而往,停断公事,时人号为三佞,长仁私游密席,处处追寻。孝裕劝其求进,和士开深疾之,于是奏除孝裕为章武郡守,元亮等皆出。孝裕又说长仁曰:"王阳卧疾,士开必来,因而杀之。入见太后,不过百日失官,便代其处。"士开知其谋,徙孝裕为北营州建德郡守。后长仁倚亲,骄豪无畏惮。士开出为齐州刺史。长仁怨愤,谋令刺士开,事觉,遂赐死。寻而后主纳长仁女为后,重加赠谥,长仁弟等前后七人并赐王爵,合门贵盛。[一○]

  从祖兄长粲。父僧敬,即魏孝静帝之舅,位至司空。长粲少而敏悟,以外戚起家给事中,迁黄门侍郎。后主践祚,长粲被□与黄门冯子琮出入禁中,专典敷奏。世祖崩,与领军娄定远、录尚书赵彦深、和士开、高文遥、领军綦连猛、高阿那肱、仆射唐邕同知朝政,时人号为八贵。于后,定远、文遥并出,唐邕专典外兵,綦连猛、高阿那肱别总武任,长粲常在左左,兼宣诏令,从幸晋阳。后主即位,富于春秋,庶事皆归委长粲,长粲尽心毗奉,甚得名誉。又为侍中。长仁心欲入处机要之地,为执政不许,长仁疑长粲通谋,大以为恨。遂言于太后,发其阴私,请出为州,后主不得已从焉。除赵州刺史。及辞,长粲流涕,后主亦悯默。至州,因沐发手不得举,失音,卒。

  校勘记

  [一] 北齐书卷四十八 按此卷前有序,后无论赞。序很简短,不像北齐书本文原貌。钱氏考异卷三一认为经后人删节,或北齐书此卷已亡,后人以高氏小史补。

  [二] 生赵郡王琛 三朝本、百衲本、北本、汲本、局本及北史卷八○赵猛传"王"都作"公"。南本、殿本作"王"。按高琛初封实是南赵郡公,非赵郡公,死后追封赵郡王。这里若作"公",则上脱"南"字。南本当是以意改,然于本传有据,今从之。

  [三] 娄叡 按此传与本书卷一五娄昭附娄叡传重出。参卷一五校记。

  [四] 与丞相司马任冑主簿李世林都督郑仲礼房子远等深相爱狎 诸本"远"作"建",北史卷四八尒朱文畅传,本书卷二神武纪补、卷一九任延敬传,文馆词林卷六六二后魏节闵帝应作孝静帝伐尒朱文畅等诏作"远"。按房子远乃房谟子,见北史卷五五房谟传,"建"字讹,今据改。

  [五] 以正月十五日夜为打竹簇之戏 北史卷四八无"竹"字。按本书卷二神武纪补、通鉴卷一五九四九二五页都但称"打簇",疑"竹"字涉下"簇"字之首而衍。

  [六] 弟文略以兄文罗卒无后 南、北、殿三本及北史卷四八"文罗"作"叉罗",三朝本、百衲本作"文罗",汲本、局本讹作"又罗"。按魏书卷一○孝庄纪建义元年五二八四月称封"尒朱荣次子叉罗为梁郡王",卷七四尒朱荣传也作"叉罗",疑本名实是"叉罗",取"夜叉""罗剎"之称,后来嫌其不雅,才改作"文罗",也像元叉死后,墓志改"叉"为"乂"见汉魏南北朝墓志集释图版七八。故其弟文殊、文畅、文略上一字也都是"文"。今从三朝本。

  [七] 明日平秦致请至诉之于文宣系于京畿狱 三朝本、百衲本"平秦"下有"使"字,无"致请"以下至"京畿狱"三十三字,北本、殿本如上摘句,南本"平秦"下,有"王使人"三字。按此传前文都称齐帝庙号,而此三十三字中,忽称高洋为"文宣",知南本以下诸本同有的三十三字乃以北史卷四八补,南本独有的三字,也是据北史补。但如三朝本无此三十三字便情事不明,和下文也连不起来,显有脱文。此传不出于北史,所脱是否即此三十三字□不可知。今姑从北、殿本。

  [八] 收论尒朱荣比韦彭伊霍 诸本"韦"作"韩",北史卷四八作"韦"。按魏书卷七四尒朱荣传作"彭韦伊霍"。"韩"字讹,今据改。参卷三七校记。

  [九] 左丞邹孝裕 北史卷八○胡长仁传"邹"作"郦"。按本书卷一六段孝言传见太府少卿郦孝裕。疑作"邹"误。

  [一○] 长仁弟等前后七人并赐王爵合门贵盛 按北史卷八○作"长仁子君璧袭爵陇东王,君璧弟君璋及长仁弟长雍等前后七人并赐爵,合门贵盛"。所谓"前后七人"中有子有弟,此传笼统称"长仁弟七人",乃草率删节所致。

上一章』『北齐书章节目录』 『下一章

相关翻译

写翻译

北齐书 列传卷四十八译文

自从两汉以来,外戚的家庭极少有能保全的,他们倾覆的道路,叛逆作乱的情况,在前史中记载得都很详细。北齐一代后妃的家族,大都能够保全,仅有胡长仁因为进谐言诋毁别人才招来灾祸,斛律光由于…展开

  自从两汉以来,外戚的家庭极少有能保全的,他们倾覆的道路,叛逆作乱的情况,在前史中记载得都很详细。北齐一代后妃的家族,大都能够保全,仅有胡长仁因为进谐言诋毁别人才招来灾祸,斛律光由于拥兵割据被杀,都不是因为女儿失去皇帝宠幸造成的。现依照前代史官的体例,编成《外戚传》。

  赵猛,太安狄那人。姐姐是文穆皇帝继室,生下了南赵郡公鱼拯。产妪性情刚直,很有器度和才干。直担起兵时,升任南营州刺史,去世。

  娄敬,字佛仁,武明皇后哥哥的儿子。父亲娄壮,任魏南部尚书。娄数少年时喜好弓马,有军事才干,任高祖帐内都督。随从高祖在韩陵打败叁塞,多次升官任开府仪同、骠骑大将军。他没有什么器度才干,通过外戚的关系作高官受到宠幸,纵情于财色,受到当时人的鄙弃。皇建初,封为束安王。高归彦在冀州谋反,朝廷命他率军平叛。回来后,任司徒公。周军入侵东关,他领兵前往救援,多次立下战功,擒获周将杨尉等人。升为大司马,出朝率领军队,开赴悬瓠。娄散在豫州境内,停留了一百多天,侵吞公私财产,专门做违法的事,被定罪免去官职。不久授太尉。去世。

  尔朱文畅,氽朱荣第四子。最初封为昌乐王。他的姐姐是盐画蓝皇后,四胡被消灭后,高担又纳她作了妃子,对待她家很优厚,因此文畅被任肆业刺史。他家广有资财,招了许多门客,门第升高后,更是穷奢极欲。和丞相司马任胄、主簿李世林、都督郑仲礼等人交往密切,表面上在一起饮酒赴宴,暗地裹圆谋反叛。从魏开始形成一种风俗,正月十五的晚上流行打竹簇的游戏,有能打中的,马上赏给丝帛。任胄命健礼在裤中暗藏武器,趁着高祖来观看的时候,计划偷偷刺杀他,事情成功后,一起拥戴文蝗作皇帝。驴家的门客薛季耋向直担告发了这件事,审问时都供认不讳。因为她姐姐受宠幸的缘故,仅给文畅一房定罪。

  弟弟塞堕,由于兄长塞墨死后没有后代,就继承了凿塑王的爵位。受兄长文畅的牵连,应该一同定罪,直担特别宽大赦免了他。文略聪明有才智,各种技艺都通。有一次世宗命令章永兴在马上弹奏胡琵琶,演奏了十几曲,试着让文略记下曲谱,共记下了八曲。世宗开玩笑说:“聪明人大多不长寿,你可要谨慎从事。”文略回答说:“我命的长短,全在明公。”世宗感慨地说:“这一点你可以不用担心。”当初高祖遣令恕他十次死罪,他依仗这些更加骄横,常常欺凌别人。平台王有一匹能跑.百里的好马,他用漂亮侍女和平秦王相互打赌,他得到了马。第二天,平秦王请求归还他的马。塞监杀了侍女和马,用两个银器盛着侍女的头和马肉给他。平秦王到文宣帝那裹去告状,把他捉到京畿监狱。在狱中,文略弹奏琵琶,吹起横笛,有时唱起民谣,累了就躺下来唱挽歌。过了数月,夺取看守的弓箭射人说:“不这样,皇上记不起我。”有关部门上奏,被处决。塞堕曾经送给馥业大量金钱,请他为父亲作一篇好传,麸业在传记中把叁朱荣比作韦、彭、伊、霍,就是由于这缘故。

  郑仲礼,莹墨迩旦人,魏鸿胪卿翅屋的庶子。年少时轻浮狠毒,有气力。直担宠爱他的姐姐,由于姐弟关系也受到高祖的喜爱,提拔为帐内都督。曾经拿着高祖的弓箭佩刀,出入跟随。任胄因为好喝酒不顾及公事,被高祖谴责,任胄害怕,图谋反叛。仲礼也参与其事,幸亏武明娄皇后替他求情,所以仅杀了仲礼一人,没有牵连到他的家族。

  李超垦,盘蝈戳叁人,题担奎皇逅的大哥。父亲奎益塞,任上墓太守。担昱相貌俊美,双手垂下来能超过膝盖,内外和睦乐善好施,文学足以自通典籍。官至变业刺史,被徒兵杀害。

  弟弟祖勋。显祖接受帝位后,任秘书丞。女儿成为济南王的王妃后,任侍中,封为丹阳王。济南王被废掉后,改任光州刺史。祖勋本性贪婪轻慢,加上妻子崔氏骄横参预政事,受到时人的鄙视。因为多次贪脏,被罢官。没什么才干,从小到大,都是由于是外戚才能做官,没有什么值得称道记述的,后去世。

  五蛮,毯太师江阳王亘銮之子,卢塞五皇后的父亲。历任光禄卿。型呈十年,大肆诛杀五区家族,卢塞替他苦苦求情,因此赦免了他,赐姓步六孤氏。不久因病去世。

  胡长仁,字孝隆,安定临泾人,武成皇后之兄。父亲胡延之,任魏中书令。长仁多次升迁任右仆射及尚书令。世祖去世后,开始参预朝政,被封为陇束王。左丞邹孝裕、郎中陆仁惠、卢元亮都和他交往深厚:长仁每次到尚书省,孝裕一定和他并驾到达。尚书省事务繁多,文书堆积,令史想向都座请示的事情,每天都有几百起。孝裕把其他人屏退独自和长仁交谈。退朝时也紧紧跟随,仁惠、元亮又找机会来拜访,把公事都耽搁了,人们把他们叫作三佞,长仁私游或宴会,也到处追随。孝裕劝他去求取官职,和士开很忌恨他们,于是奏明朝廷任命孝裕为章武郡太守,元亮等人也都被派往外地。孝裕又劝长仁说:“王爷假装生病,士开一定会来探望,你就趁机杀了他。进宫去见太后,也不过一百多天不当官,以后就可以顶替他的位置了。”和士开知道了他们的阴谋,把孝裕调任北营州建德郡太守。后来长仁倚仗是皇亲,骄横而无所畏忌。和士开出任齐州刺史。长仁心中怀恨,计划派人去刺杀他,事情败露,被赐死。不久后主娶他的女儿为皇后,重新加以追赠并加谧号,他的弟弟先后有七人被赐王爵,满门富贵之极。

  同祖堂兄长粲。父亲僧敬,是魏孝静帝的舅舅,官至司空。长粲年少时聪明,由于是外戚而初任给事中,升黄门侍郎。后主即位,允许他和黄门冯于琮可以出入皇宫,专门负责向皇上传送奏章。世担去世后,和领军娄宣远、绿尚书画瞠遝、扭±馅、高文遥、领军墓蛆、高阿那肱、仆射卢垦共同执掌朝政,当时人称他们为八贵。此后,娄定远、高文遥到外地任职,卢邕专门负责外兵,綦连猛、高阿那肱总领武职,旦塞常在皇帝左右,兼管宣布诏令,随从到晋阳。后主即位时,年富力强,许多事情都交给他办理,他也尽心侍奉,博得了好名声。又任侍中。长仁想入朝执掌大权,没有被当权者允许,他怀疑是长粲合谋对付自己,十分仇恨。便上告于太后,揭发垦基的隐私,请求让垦塞到州任职,厘王迫不得已听从。任赵业刺史。告别皇上时,长粲痛哭流涕,鲑也因为怜悯而默然不语。到了赵州,因为洗头发时手举不起来,说不出话而去世。

折叠

相关赏析

写赏析

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

翻译

热门诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷网页版迅雷苹果版迅雷7下载手机版本迅雷在线看免费版中国所有明星大全明星人气榜投票中国明星美女相册迅雷testflight版手机怎么下载磁力链接迅雷电影下载资源网站
櫻花の島
网站地图