青青水中蒲三首(其三)

作者:韩愈      朝代:
青青水中蒲三首(其三)原文

青青水中蒲,叶短不出水。


妇人不下堂,行子在万里。

青青水中蒲三首(其三)拼音解读
qīng qīng shuǐ zhōng
duǎn chū shuǐ
rén xià táng
háng zài wàn

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

青青水中蒲,叶短不出水。
水中生长着青青的菖蒲,叶子很短小不得伸出水。

妇人不下堂,行子在万里。
妇人常年难走出堂屋外,远行的人离我有千万里。

参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:459-460
2、王颖.唐诗宝鉴至爱真情卷.西安:陕西人民出版社,2010:45-46

青青水中蒲(pú),叶短不出水。

妇人不下堂,行子在万里。
蒲:香蒲,俗称蒲草。堂:堂屋。行子:出行的人。

参考资料:
1、张国举.唐诗精华注译评.长春:长春出版社,2010:459-460
2、王颖.唐诗宝鉴至爱真情卷.西安:陕西人民出版社,2010:45-46
参考资料:
1、何国治等.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:792-793
背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

青青水中蒲三首(其三)

展开

这首诗写两地相思,写丈夫走后的孤苦孤寂。前两句以“青青水中蒲”之初生为喻,“叶短不出水”喻思妇不能出门相随夫君,有心长莫及之意。接下来两句道:“妇人不下堂,行子在万里。”仍出以思妇口吻,自称“妇人”而已。意思是古代女子足不出户,而游子则远赴河陇,在万里以外。只表出空间距离并无一语及于相思,而思夫之情自见。清人朱葬尊批:“尤妙绝,更不必道及思念。”不仅如此,“行子在万里”还有大丈夫志在四海之意,表现妇人对丈夫的理解,是其言外之意。

全诗语言通俗,言浅意深,颇具民歌特色。

折叠

创作背景

这三首乐府诗是具有同一主题的组诗——思妇之歌,是韩愈青年时代的作品,写于唐德宗贞元九年(793年),是为寄其妻卢氏而作。清人陈沆《诗比兴笺》说是“寄内而代为内人怀己之词。”

作者介绍

韩愈 韩愈 韩愈(768年-824年),字退之,河南南阳(今河南孟州)人。因其常据郡望自称昌黎韩愈,故后世称之为韩昌黎。卒后谥“文”,世称韩文公。贞元八年(792年)进士及第,先后为节度使推官、监察御史,德宗末因上疏时政之弊而被贬。唐宪宗时曾任国子博士、史馆修撰、中书舍人等职。元和十四年(819年)因谏阻宪宗奉迎佛骨被贬为潮州刺史。穆宗时历任国子祭酒、兵部侍郎、吏…详情

青青水中蒲三首(其三)原文,青青水中蒲三首(其三)翻译,青青水中蒲三首(其三)赏析,青青水中蒲三首(其三)阅读答案,出自韩愈的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/538.html

诗词类别

韩愈的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷7下载迅雷违规内容用什么能下载那些明星整容关晓彤鹿晗几次女明星大全迅雷看看电影频道迅雷官网手机版向往的生活之睡遍娱乐圈
櫻花の島
网站地图