谢新恩·冉冉秋光留不住

作者:李煜      朝代:南唐
谢新恩·冉冉秋光留不住原文

冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。 又是过重阳,台榭登临处,朱萸香坠。


紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。 雝雝新雁咽寒声,愁恨年年长相似。

谢新恩·冉冉秋光留不住拼音解读
rǎn rǎn qiū guāng liú zhù
mǎn jiē hóng
yòu shì guò zhòng yáng
tái xiè dēng lín chù
zhū xiāng zhuì
piāo tíng
wǎn yān lóng
yōng yōng xīn yàn yān hán shēng
chóu hèn nián nián zhǎng xiàng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。又是过重阳,台榭登临处,朱萸香坠。
留不住的秋光慢慢在消逝,满阶的红叶落入暮色中。重阳节又要到来了,登临高台和水榭远望,到处遍桂茱萸香坠。

紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。雝雝新雁咽寒声,愁恨年年长相似。
庭院中飘溢着紫菊的香味,烟笼细雨。嗈嗈鸣叫的新雁呜咽着凄寒之声,愁恨年年如此相似。

冉(rǎn)冉秋光留不住,满阶红叶暮。
冉冉:慢慢地、渐渐地,这里形容时光渐渐地流逝。秋光:秋天的时光。红叶:枫、槭等树的叶子到秋天都变成了红色,统称红叶。这里指飘落的枯叶。

又是过重阳,台榭(xiè)登临处,茱(zhū)萸(yú)香坠。
重阳:节日名。古人以九为阳数,因此农历九月初九称为“重九”或“重阳”。台榭:台和榭,也泛指楼台等建筑物。台,高而上平的建筑物,供观察眺望用。榭,建筑在高土台上的敞屋,多为游观之所。登临处:指登高望远的地方。茱萸:植物名,香味浓烈,可入药。中国古代有在重阳节佩戴茱萸以去邪辟恶的风俗。香坠:装有香料的坠子。坠,一种从上下挂的装饰品。

紫菊气,飘庭户,晚烟笼细雨。
紫菊气,飘庭户:全句意思是,紫菊的香气飘散在庭户中。笼:笼罩。

雍(yōng)雍新雁咽寒声,愁恨年年长相似。
雝雝:雝,同鈤,鸟的和鸣声。咽寒声:咽,呜咽。寒声,战栗、悲凉的声音。

这首词从重阳习俗写作者的秋愁。词的上片和下片浑然一体,确实不好明确分开。词的开头二句先写“秋光留不住”,首先就为全词定下了悲愁叹惋的基调。作者在词里的景物描写很充分,从“红叶”满阶到“重阳”登高,既有“茱萸香坠”,也有“紫菊气飘”,时看“晚烟笼细雨”,时闻“新雁咽寒声”。这些景物描写,虽然也有些许欢乐热闹的,如重阳登高,佩茱萸以驱邪等,但更多的却是“红叶”、“晚烟”、“细雨”、“新雁”等引人怅恨的凄冷景象,再加上作者有意点染的“暮”、“咽”等情状,一幅晚秋的悲凉气氛便笼罩了全篇,也十分自然地引出“愁恨年年长相似”的哀叹和感慨。

“愁恨”是悲秋的内容,但是在这首词里,它的表现更为自然婉致。李煜词多有以情见景的写法,但这首词他用的却是以景见情的方式。整首词大部分都是在写景,都是在营造氛围,只是到了最后才点明主旨。这种写法铺垫充分、自然流畅,如大浪远来,初见微澜,至岸方崩石裂云,有石破天惊之感,这种笔法在写景抒情时当为借鉴。但是在这首词中,李煜仍不免有以情见景之嫌,所以整词情调不明快,悲愁感伤的气氛稍浓。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

谢新恩·冉冉秋光留不住赏析

这首词从重阳习俗写作者的秋愁。词的上片和下片浑然一体,确实不好明确分开。词的开头二句先写“秋光留不住”,首先就为全词定下了悲愁叹惋的基调。作者在词里的景物描写很充分,从“红叶”满阶到“重阳”登高,既有“…展开

《谢新恩·冉冉秋光留不住》是由李煜所创作的,这首词从重阳习俗写作者的秋愁。词的上片和下片浑然一体,不好明确分开。词的开头二句先写“秋光留不住 ,首先就为全词定下了悲愁叹惋的基调。

上片“冉冉秋光留不住,满阶红叶暮。”两句写秋光渐去,而作者又没有能力挽留,而“满阶红叶”自然也唤不出喜悦。句末的“暮”字,既写出了时光变化,又写作者心情黯淡,细味其内涵,又有慨叹自己光阴虚掷,又经一年之意。下接“又是”,一个“又”,透露出作者独处已非一年。重阳佳节,登台临谢,当是当年作者值得纪念和回忆的时节和地方,可今年,恐怕是“追插茱萸少一人”,只能独自登临。

下片再写暮秋景色,“菊花”是近观所见,“晚烟”一句写远望所及,形成一幅晚秋烟雨图画。结两句从听觉写,又闻新雁咽寒之声,雁是候鸟,一年一来回,照应了首句“秋光留不住”。在这嗈嗈雁声中,作者不禁想到自己无人作陪,只有“愁恨”相伴,而且年年如此。词在情景交融中结束了,给读者留下无尽的回味。

这首词通篇以写景为主,从“满阶红叶暮”到“晚烟笼细雨”,上下片之间没有明显的过渡。词虽然不止一种,但很少见像这首这样用仄韵的。所以历来对这首词分段和断句的异说颇多,莫衷一是。

折叠

创作背景

这是南唐后主李煜后期的作品。根据词意,此词当是李煜亡国被俘作囚虏后改封陇西公时的秋天所作。

作者介绍

李煜 李煜 李煜(937—978年),五代时期南唐后主,字重光,初名从嘉,号钟隐、莲峰居士。汉族,彭城(今江苏徐州)人。天祚三年七月初七,李煜出生在金陵,南唐元宗李璟第六子,于宋建隆二年(961年)继位,史称李后主。开宝八年,宋军破南唐都城,李煜降宋,被俘至汴京,封为右千牛卫上将军、违命侯,后因作感怀故国的名词《虞美人》而被宋太宗毒死。李煜虽不通政治,但其艺术才…详情

谢新恩·冉冉秋光留不住原文,谢新恩·冉冉秋光留不住翻译,谢新恩·冉冉秋光留不住赏析,谢新恩·冉冉秋光留不住阅读答案,出自李煜的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/679.html

诗词类别

李煜的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:明星名字大全免费查询女明星颜值排名榜中国明星代言费报价表夺冠中国女排电影完整版天天影院一线明星智能ai换脸视频迅雷手机明星图片大全男帅气张艺谋上倪妮三天迅雷5下载
櫻花の島
网站地图