鹧鸪天·一片归心拟乱云
-
一片归心拟乱云。春来谙尽恶黄昏。不堪向晚檐前雨,又待今宵滴梦魂。
炉烬冷,鼎香氛。酒寒谁遣为重温。何人柳外横双笛,客耳那堪不忍闻。
-
※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。 -
谙:经历,经受。向晚:傍晚。
- 背诵
-
鹧鸪天·一片归心拟乱云
…展开此词用层深递进之法写归思。上片写愁闷,客子归心如乱云,飘荡不定,每到春日黄昏,就思亲念家心切。日落黄昏,是人归家、鸟归巢之时。行人在外不归家,本是苦闷.遇上“恶”黄昏,苦闷更深一层。“谙尽恶黄昏”,表明恶黄昏非止一日,春来天天如此,真是情何以堪!恶黄昏,已是难熬,又遇上檐前细雨,点滴霖霪,更是不堪承受,何况黄昏雨不停不休,到了晚上还要滴破梦魂。
下片言孤独。炉与鼎,为互文,炉中香烬冷,无人为之重燃,酒寒杯冷,无人为之重温,又谙尽孤独滋味。忽听柳外传来悠扬而感伤的笛声,更增伤感。唐李益《夜上受降城闻笛》诗说:“不知何处吹芦管,一夜征人尽望乡i”可想见笛声之感人动人:末句“客耳”呼应首句“归心”,首尾呼应,结构浑成:
折叠 -
此词创作时地未详。这是一首中年宦游思归之作,通过对黄昏檐雨,香冷酒寒,柳外横笛诸多景象的描绘,情寓景中,从而步步深入地把旅居异乡的客人如乱云一般的乡思愁绪,具体生动地刻画出来。
- 辛弃疾 辛弃疾(1140-1207),南宋词人,字幼安,号稼轩,历城(今山东济南)人。二十一岁参加抗金义军,曾任耿京军的掌书记,不久投归南宋。历任江阴签判,建康通判,江西提点刑狱,湖南、湖北转运使,湖南、江西安抚使等职。四十二岁遭谗落职,退居江西信州,长达二十年之久,其间一度起为福建提点刑狱、福建安抚使。六十四岁再起为浙东安抚使、镇江知府,不久罢归。一生力主抗…详情
相关翻译
写翻译相关赏析
写赏析创作背景
作者介绍
鹧鸪天·一片归心拟乱云原文,鹧鸪天·一片归心拟乱云翻译,鹧鸪天·一片归心拟乱云赏析,鹧鸪天·一片归心拟乱云阅读答案,出自辛弃疾的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/1678.html
诗词类别
辛弃疾的诗词
- 《感皇恩(为婶母王氏庆七十)》
- 《鹧鸪天(戏题村舍)》
- 《和赵茂嘉郎中赋梅》
- 《虞美人·群花泣尽朝来露》
- 《菩萨蛮·功名饱听儿童说》
- 《卜算子》
- 《沁园春·将止酒戒酒杯使勿近》
- 《鹊桥仙(席上和赵晋臣敷文)》
- 《雨中花慢·马上三年》
- 《新荷叶》
古文典籍
- 「诗经」
- 「论语」
- 「史记」
- 「周易」
- 「易传」
- 「左传」
- 「大学」
- 「中庸」
- 「尚书」
- 「礼记」
- 「周礼」
- 「孟子」
- 「老子」
- 「吴子」
- 「荀子」
- 「庄子」
- 「墨子」
- 「管子」
- 「列子」
- 「宋书」
- 「汉书」
- 「晋书」
- 「素书」
- 「仪礼」
- 「周书」
- 「梁书」
- 「隋书」
- 「陈书」
- 「魏书」
- 「孝经」
- 「将苑」
- 「南齐书」
- 「北齐书」
- 「新唐书」
- 「后汉书」
- 「南史」
- 「司马法」
- 「水经注」
- 「商君书」
- 「尉缭子」
- 「北史」
- 「逸周书」
- 「旧唐书」
- 「三字经」
- 「淮南子」
- 「六韬」
- 「鬼谷子」
- 「三国志」
- 「千字文」
- 「伤寒论」
- 「反经」
- 「百家姓」
- 「菜根谭」
- 「弟子规」
- 「金刚经」
- 「论衡」
- 「韩非子」
- 「山海经」
- 「战国策」
- 「地藏经」
- 「冰鉴」
- 「围炉夜话」
- 「六祖坛经」
- 「睡虎地秦墓竹简」
- 「资治通鉴」
- 「续资治通鉴」
- 「梦溪笔谈」
- 「旧五代史」
- 「文昌孝经」
- 「四十二章经」
- 「吕氏春秋」
- 「了凡四训」
- 「三十六计」
- 「徐霞客游记」
- 「黄帝内经」
- 「黄帝四经」
- 「孙子兵法」
- 「孙膑兵法」
- 「本草纲目」
- 「孔子家语」
- 「世说新语」
- 「贞观政要」
- 「颜氏家训」
- 「容斋随笔」
- 「文心雕龙」
- 「农桑辑要」