君似明月我似雾,雾随月隐空留露。
君善抚琴我善舞,曲终人离心若堵。
只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。
魂随君去终不悔,绵绵相思为君苦。
相思苦,凭谁诉?遥遥不知君何处。
扶门切思君之嘱,登高望断天涯路。
君似明月我似雾,雾随月隐空留露。
你好像是明月我好像是雾,雾随着月亮渐渐隐去了,只剩下露珠。
君善抚琴我善舞,曲终人离心若堵。
你擅长弹琴我擅长跳舞,一曲弹罢,曲终人散,只剩下心内的拥堵。
只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。
只因为你对我的一次回眸,让我陷入日日夜夜的思念。
魂随君去终不悔,绵绵相思为君苦。
魂牵梦绕着你,一点也不后悔,这漫长的相思都是为了你而愁苦。
相思苦,凭谁诉?遥遥不知君何处。
想思的苦楚,我又去对向谁倾诉?路途遥遥远不知你在何处。
扶门切思君之嘱,登高望断天涯路。
抚着门框记着你的叮嘱,登上高处望尽了天涯的道路。
君似明月我似雾,雾随月隐空留露。
似:好像。空:只剩下。
君善抚琴我善舞,曲终人离心若堵。
善:擅长。堵:拥堵。
只缘感君一回顾,使我思君朝与暮。
缘:因为。
魂随君去终不悔,绵绵相思为君苦。
魂随:魂牵梦萦。
相思苦,凭谁诉?遥遥不知君何处。
扶门切思君之嘱(zhǔ),登高望断天涯路。
嘱:叮嘱。
jūn
君
sì
似
míng
明
yuè
月
wǒ
我
sì
似
wù
雾
,
,
wù
雾
suí
随
yuè
月
yǐn
隐
kōng
空
liú
留
lù
露
。
。
jūn
君
shàn
善
fǔ
抚
qín
琴
wǒ
我
shàn
善
wǔ
舞
,
,
qǔ
曲
zhōng
终
rén
人
lí
离
xīn
心
ruò
若
dǔ
堵
。
。
zhī
只
yuán
缘
gǎn
感
jūn
君
yī
一
huí
回
gù
顾
,
,
shǐ
使
wǒ
我
sī
思
jūn
君
cháo
朝
yǔ
与
mù
暮
。
。
hún
魂
suí
随
jūn
君
qù
去
zhōng
终
bù
不
huǐ
悔
,
,
mián
绵
mián
绵
xiàng
相
sī
思
wéi
为
jūn
君
kǔ
苦
。
。
xiàng
相
sī
思
kǔ
苦
,
,
píng
凭
shuí
谁
sù
诉
?
?
yáo
遥
yáo
遥
bù
不
zhī
知
jūn
君
hé
何
chù
处
。
。
fú
扶
mén
门
qiē
切
sī
思
jūn
君
zhī
之
zhǔ
嘱
,
,
dēng
登
gāo
高
wàng
望
duàn
断
tiān
天
yá
涯
lù
路
。
。