凉秋夜笛鸣,流风韵九成|咏笛刘孝孙翻译、赏析及阅读答案
时间:2019-02-17 20:53:07 来源:古诗文网 作者:未知 点击:
次
-
凉秋夜笛鸣,流风韵九成。
调高时慷慨,曲变或凄清。
征客怀离绪,邻人思旧情。
幸以知音顾,千载有奇声。
刘孝孙的诗咏笛书法赏析
「翻译」
寒冷的秋天夜里传来笛子的声音,婉转悦耳的笛声似流风一般有韵味。
这笛子的声音有时声调忽高,慷慨激昂,有时曲调突转,一阵凄惨悲凉。
作客他乡的人怀着离愁别绪,身边在一起的同伴也想起了昔日的那份情感。
幸有知音来欣赏赞叹,千年之后也能留下奇妙的乐声。
「阅读答案」
Question:诗歌的最后两句是什么意思?表达了作者什么样的情感?
Answer:诗歌最后两句的意思是:幸有知音来欣赏赞叹,千年之后也能留下奇妙的乐声,表达了作者对知音价值的充分肯定和对知音的渴望。
Question:诗人是从哪些方面来描写笛声的?请结合全诗简要分析。
Answer:①首联“流风韵九成”,从笛声韵味多变来写;②颔联“调高时慷慨,曲变或凄清”从笛声曲调的变化有丰富的表现力的角度来写,随着曲调的变化表达出或慷慨或凄清的感情;颈联“征客怀离绪,邻人思旧情”从听者的角度来写笛声,笛声能让远行异乡的人产生离情别绪,能让邻居想起过去的老交情;④最后两句(尾联)“幸以知音顾,千载有奇声”从有知音赏识笛声可流传千古的角度来写笛声的不凡。