从岐王过杨氏别业应教

作者:王维      朝代:
从岐王过杨氏别业应教原文

杨子谈经所,淮王载酒过。


兴阑啼鸟换,坐久落花多。


径转回银烛,林开散玉珂。


严城时未启,前路拥笙歌。

从岐王过杨氏别业应教拼音解读
yáng tán jīng suǒ
huái wáng zǎi jiǔ guò
xìng lán niǎo huàn
zuò jiǔ luò huā duō
jìng zhuǎn huí yín zhú
lín kāi sàn
yán chéng shí wèi
qián yōng shēng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

杨子谈经所,淮王载酒过。
西汉的扬雄读书写字的贫穷住所,淮南王刘安带着酒过去一起狂饮。

兴阑啼鸟换,坐久落花多。
兴尽才发现鸣叫的鸟儿已经换了种类,坐的时间太长,以至于地上的落花也多了起来。

径转回银烛,林开散玉珂。
穿行在曲折的林径,烛光闪闪,等走出去后眼前豁然开朗。

严城时未启,前路拥笙歌。
一直游玩到凌晨回城,城门还未开启,一路余兴未尽,照样笙歌相伴。

参考资料:
1、马玮主编.《中国古典诗词名家菁华赏析王维诗词赏析》:商务印书馆,2014.01:第16页
2、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年1月:第871页
3、杨文生编著.王维诗集笺注:四川人民出版社,2003.09:第113页

杨子谈经所,淮王载酒过。
杨子:指西汉扬雄(一作杨雄)。此处以杨子比杨氏。

淮王:指汉淮南王刘安,这里借指岐王。

兴(xīng)阑(lán)啼鸟换,坐久落花多。
兴阑:兴尽。

径转回银烛,林开散玉珂(kē)。

径转:山路曲折回环。

银烛:白亮如银的烛光。此处也可能是火炬(晋代以前称为烛)而非蜡烛。

开:舒展,开豁。

散玉珂:指骑马从游者各自分散而游。

严城时未启,前路拥笙(shēng)歌。
严:戒夜。

拥:谓群聚而行。指归来时,奏乐者走在队伍之前。唐时亲王出行,卤簿中有鼓吹乐,故云。

笙歌:合笙之歌。也可指吹笙唱歌或奏乐唱歌。

参考资料:
1、马玮主编.《中国古典诗词名家菁华赏析王维诗词赏析》:商务印书馆,2014.01:第16页
2、孙建军等主编.《全唐诗》选注(1-16册):线装书局,2002年1月:第871页
3、杨文生编著.王维诗集笺注:四川人民出版社,2003.09:第113页

这是一首纪游诗,主要写所游之地的美景以及兴尽归去的过程。

首联即点出题意。“杨子谈经所,淮王载酒过”,杨”子便是西汉的儒者扬雄,而淮王便是淮南王刘安。这两人,一个喜好学术,一个擅长学术,可惜未曾谋面。王维写淮南王过杨子谈经之所,并非有意让他们“关公战秦琼”,而是借汉喻唐,将岐王比作好客的淮南王。“载酒”二字乃诙谐之笔,表面看,是说淮王重视贤才,载酒光顾贫寒的杨子宅,实则交代岐王带领诗友宾朋游览杨氏别业,欢宴游乐。第二联“兴阑啼鸟换,坐久落花多。写出了作者游览的无穷兴味,情致独到,别有会心。“兴阑啼鸟换,坐久落花多”,“兴阑”,即兴尽,与“坐久”为互文,这两句以极富于诗意的笔法,写出了在鸟鸣声中、繁花影里度过的身心俱适的一夜。这一联以景传情,写景入神,体验独特,感情细腻。第三联“径转回银烛,林开散玉珂”,这两句写诗人走过曲径,穿过树林,那原本闪烁的烛光,一下子通明起来,眼前豁然开朗,看到了岐王及其扈从的车马。这一联交代了将要回去时的情景。

尾联写抵达城门时的情况:“严城时未启,前路拥笙歌。”意谓纵情赏玩,深夜始归,其时城门尚未开启,即使在这样的时候,依然一路笙歌,余兴未尽。写出了诗人对游玩仍有兴趣的情感。

这首诗善于写景,且多不直接写景。如颔联不直接写杨氏别业的景色如何美好,而是说自己玩赏的时间很长,以至于树上的鸟换了种类,地上的落花越积越多。这样写使诗歌更富有启发性,余味不尽。

参考资料:
1、马玮主编.《中国古典诗词名家菁华赏析王维诗词赏析》:商务印书馆,2014.01:第16页
2、周啸天.唐诗鉴赏辞典:商务印书馆,2012.01:第285页
3、周啸天.唐诗鉴赏辞典:商务印书馆,2012.01:第286页
背诵
纪游愉悦

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

从岐王过杨氏别业应教赏析

这是一首纪游诗,主要写所游之地的美景以及兴尽归去的过程。

首联即点出题意。“杨子谈经所,淮王载酒过”,杨”子便是西汉的儒者扬雄,而淮王便是淮南王刘安。这两人,一个喜好学术,一个擅长学术,可惜未曾谋面。王维写淮南王过杨子谈经之所,并非有意让他们“关公战秦琼”,而是借汉喻唐,将岐王比作好客的淮南王。“载酒”二字乃诙谐之笔,表面看,是说淮王重视贤才,载酒光顾贫寒的杨子宅,实则交代岐王带领诗友宾朋游览杨氏别业,欢宴游乐。第二联“兴阑啼鸟换,坐久落花多。写出了作者游览的无穷兴味,情致独到,别有会心。“兴阑啼鸟换,坐久落花多”,“兴阑”,即兴尽,与“坐久”为互文,这两句以极富于诗意的笔法,写出了在鸟鸣声中、繁花影里度过的身心俱适的一夜。这一联以景传情,写景入神,体验独特,感情细腻。第三联“径转回银烛,林开散玉珂”,这两句写诗人走过曲径,穿过树林,那原本闪烁的烛光,一下子通明起来,眼前豁然开朗,看到了岐王及其扈从的车马。这一联交代了将要回去时的情景。

尾联写抵达城门时的情况:“严城时未启,前路拥笙歌。”意谓纵情赏玩,深夜始归,其时城门尚未开启,即使在这样的时候,依然一路笙歌,余兴未尽。写出了诗人对游玩仍有兴趣的情感。

这首诗善于写景,且多不直接写景。如颔联不直接写杨氏别业的景色如何美好,而是说自己玩赏的时间很长,以至于树上的鸟换了种类,地上的落花越积越多。这样写使诗歌更富有启发性,余味不尽。

展开

这是一首纪游诗,主要写所游之地的美景以及兴尽归去的过程。

首联即点出题意。“杨子谈经所,淮王载酒过”,"杨”子便是西汉的儒者扬雄,而淮王便是淮南王刘安。这两人,一个喜好学术,一个擅长学术,可惜未曾谋面。王维写淮南王过杨子谈经之所,并非有意让他们“关公战秦琼”,而是借汉喻唐,将岐王比作好客的淮南王。“载酒”二字乃诙谐之笔,表面看,是说淮王重视贤才,载酒光顾贫寒的杨子宅,实则交代岐王带领诗友宾朋游览杨氏别业,欢宴游乐。

颔联“兴阑啼鸟换,坐久落花多。写出了作者游览的无穷兴味,情致独到,别有会心。“兴阑啼鸟换,坐久落花多”,“兴阑”,即兴尽,与“坐久”为互文,这两句以极富于诗意的笔法,写出了在鸟鸣声中、繁花影里度过的身心俱适的一夜。这一联以景传情,写景入神,体验独特,感情细腻。

颈联“径转回银烛,林开散玉珂”,这两句写诗人走过曲径,穿过树林,那原本闪烁的烛光,一下子通明起来,眼前豁然开朗,看到了岐王及其扈从的车马。这一联交代了将要回去时的情景。

尾联写抵达城门时的情况:“严城时未启,前路拥笙歌。”意谓纵情赏玩,深夜始归,其时城门尚未开启,即使在这样的时候,依然一路笙歌,余兴未尽。写出了诗人对游玩仍有兴趣的情感。

这首诗善于写景,且多不直接写景。如颔联不直接写杨氏别业的景色如何美好,而是说自己玩赏的时间很长,以至于树上的鸟换了种类,地上的落花越积越多。这样写使诗歌更富有启发性,余味不尽。

折叠

创作背景

开元八年(720年),岐王李范带领王维等人同游杨氏别业并要求他们写诗,王维接受了岐王李范的命令作了这首诗。

作者介绍

王维 王维 王维(701-761),唐代诗人、画家。字摩诘。原籍祁(今属山西),其父迁居蒲州(治今山西永济西),遂为河东人。开元进士。累官至给事中。安禄山叛军陷长安时曾受职,乱平后,降为太子中允。后官至尚书右丞,故亦称王右丞。晚年居蓝田辋川,过着亦官亦隐的优游生活。诗与孟浩然齐名,并称“王孟”。前期写过一些以边塞题材的诗篇,但其作品最主要的则为山水诗,通过…详情

从岐王过杨氏别业应教原文,从岐王过杨氏别业应教翻译,从岐王过杨氏别业应教赏析,从岐王过杨氏别业应教阅读答案,出自王维的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/13347.html

诗词类别

王维的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:手机迅雷旧版本下载娱乐新闻今日头条BT最佳磁力搜索引擎吧2020明星出场费价格表兔子bt资源2020女明星人气排行榜苹果迅雷内测beta袋鼠ios版下载beta
櫻花の島
网站地图