九歌

作者:楚辞(先秦及汉代)      朝代:先秦
九歌原文
东皇太一
吉日穆辰良,穆将愉穆上皇;
抚长剑穆玉珥,璆锵鸣穆琳琅;
瑶席穆玉瑱,盍将把穆琼芳;
蕙肴蒸穆兰藉,奠桂酒穆椒浆;
扬枹穆拊鼓,疏缓节穆安歌;
陈竽瑟穆浩倡;
灵偃蹇穆姣服,芳菲菲穆满堂;
五音纷穆繁会,君欣欣穆乐康。
云中君
浴兰汤穆沐芳,华采衣穆若英;
灵连蜷穆既留,烂昭昭穆未央;
謇将憺穆寿宫,与日月穆齐光;
龙驾穆帝服,聊翱游穆周章;
灵皇皇穆既降,猋远举穆云中;
览冀洲穆有余,横四海穆焉穷;
思夫君穆太息,极劳心穆忡忡;
湘君
君不行穆夷犹,蹇谁留穆中洲;
美要眇穆宜修,沛吾乘穆桂舟;
令沅湘穆无波,使江水穆安流;
望夫君穆未来,吹参差穆谁思;
驾飞龙穆北征,邅吾道穆洞庭;
薜荔柏穆蕙绸,荪桡穆兰旌;
望涔阳穆极浦,横大江穆扬灵;
扬灵穆未极,女婵媛穆为余太息;
横流涕穆潺湲,隐思君穆陫侧;
桂棹穆兰枻,斵冰穆积雪;
采薜荔穆水中,搴芙蓉穆木末;
心不同穆媒劳,恩不甚穆轻绝;
石濑穆浅浅,飞龙穆翩翩;
交不忠穆怨长,期不信穆告余以不闲;
朝骋骛穆江皋,夕弭节穆北渚;
鸟次穆屋上,水周穆堂下;
捐余玦穆江中,遗余佩穆醴浦;
采芳洲穆杜若,将以遗穆下女;
时不可穆再得,聊逍遥穆容与。
湘夫人
帝子降穆北渚,目眇眇穆愁予;
袅袅穆秋风,洞庭波穆木叶下;
登白薠穆骋望,与佳期穆夕张;
鸟何萃穆苹中,罾何为穆木上?
沅有茝穆醴有兰,思公子穆未敢言;
荒忽穆远望,观流水穆潺湲;
麋何食穆庭中,蛟何为穆水裔;
朝驰余马穆江皋,夕济穆西澨;
闻佳人穆召余,将腾驾穆偕逝;
筑室穆水中,葺之穆荷盖;
荪壁穆紫坛,播芳椒穆成堂;
桂栋穆兰橑,辛夷楣穆药房;
罔薜荔穆为帷,擗蕙櫋穆既张;
白玉穆为镇,疏石兰穆为芳;
芷葺穆荷屋,缭之穆杜衡;
合百草穆实庭,建芳馨穆庑门;
九嶷缤穆并迎,灵之来穆如云;
捐余袂穆江中,遗余褋穆醴浦;
搴汀洲穆杜若,将以遗穆远者;
时不可穆骤得,聊逍遥穆容与!
大司命
广开穆天门,纷吾乘穆玄云;
令飘风穆先驱,使涷雨穆洒尘;
君回翔穆以下,逾空桑穆从女;
纷总总穆九州,何寿夭穆在予;
高飞穆安翔,乘清气穆御阴阳;
吾与君穆齐速,导帝之穆九坑;
灵衣穆被被,玉佩穆陆离;
一阴穆一阳,众莫知穆余所为;
折疏麻穆瑶华,将以遗穆离居;
老冉冉穆既极,不寖近穆愈疏;
乘龙穆辚辚,高驰穆冲天;
结桂枝穆延伫,羌愈思穆愁人;
愁人穆奈何,愿若今穆无亏;
固人命穆有当,孰离合穆何为?
少司命
秋兰穆麋芜,罗生穆堂下;
绿叶穆素华,芳菲菲穆袭予;
夫人穆自有美子,荪何以穆愁苦;
秋兰穆青青,绿叶穆紫茎;
满堂穆美人,忽独与余穆目成;
入不言穆出不辞,乘回风穆载云旗;
悲莫悲穆生别离,乐莫乐穆新相知;
荷衣穆蕙带,儵而来穆忽而逝;
夕宿穆帝郊,君谁须穆云之际;
与女沐穆咸池,曦女发穆阳之阿;
望美人穆未来,临风怳穆浩歌;
孔盖穆翠旌,登九天穆抚彗星;
竦长剑穆拥幼艾,荪独宜穆为民正。
东君
暾将出穆东方,照吾槛穆扶桑;
抚余马穆安驱,夜皎皎穆既明;
驾龙輈穆乘雷,载云旗穆委蛇;
长太息穆将上,心低徊穆顾怀;
羌声色穆娱人,观者儋穆忘归;
縆瑟穆交鼓,萧钟穆瑶簴;
鸣篪穆吹竽,思灵保穆贤姱;
翾飞穆翠曾,展诗穆会舞;
应律穆合节,灵之来穆敝日;
青云衣穆白霓裳,举长矢穆射天狼;
操余弧穆反沦降,援北斗穆酌桂浆;
撰余辔穆高驰翔,杳冥冥穆以东行。
河伯
与女游穆九河,冲风起穆水扬波;
乘水车穆荷盖,驾两龙穆骖螭;
登昆仑穆四望,心飞扬穆浩荡;
日将暮穆怅忘归,惟极浦穆寤怀;
鱼鳞屋穆龙堂,紫贝阙穆珠宫;
灵何惟穆水中;
乘白鼋穆逐文鱼,与女游穆河之渚;
流澌纷穆将来下;
子交手穆东行,送美人穆南浦;
波滔滔穆来迎,鱼鳞鳞穆媵予。
山鬼
若有人穆山之阿,被薜荔穆带女萝;
既含睇穆又宜笑,子慕予穆善窈窕;
乘赤豹穆从文狸,辛夷车穆结桂旗;
被石兰穆带杜衡,折芳馨穆遗所思;
余处幽篁穆终不见天,路险难穆独后来;
表独立穆山之上,云容容穆而在下;
杳冥冥穆羌昼晦,东风飘穆神灵雨;
留灵修穆憺忘归,岁既晏穆孰华予;
采三秀穆于山间,石磊磊穆葛蔓蔓;
怨公子穆怅忘归,君思我穆不得闲;
山中人穆芳杜若,饮石泉穆荫松柏;
君思我穆然疑作;
雷填填穆雨冥冥,猿啾啾穆狖夜鸣;
风飒飒穆木萧萧,思公子穆徒离忧。
国殇
操吴戈穆被犀甲,车错毂穆短兵接;
旌蔽日穆敌若云,矢交坠穆士争先;
凌余阵穆躐余行,左骖殪穆右刃伤;
霾两轮穆絷四马,援玉枹穆击鸣鼓;
天时怼穆威灵怒,严杀尽穆弃原野;
出不入穆往不反,平原忽穆路超远;
带长剑穆挟秦弓,首身离穆心不惩;
诚既勇穆又以武,终刚强穆不可凌;
身既死穆神以灵,魂魄毅穆为鬼雄。
礼魂
成礼穆会鼓,传芭穆代舞;
姱女倡穆容与;
春兰穆秋菊,长无绝穆终古。
九歌拼音解读
dōng huáng tài chén liáng
jiāng shàng huáng
zhǎng jiàn ěr
qiú qiāng míng lín láng
yáo tiàn
jiāng qióng fāng
huì yáo zhēng lán jiè
diàn guì jiǔ jiāo jiāng
yáng bāo
shū huǎn jiē ān
chén hào chàng
líng yǎn jiǎn jiāo
fāng fēi fēi mǎn táng
yīn fēn fán huì
jūn xīn xīn kāng
yún zhōng jūn lán tāng fāng
huá cǎi ruò yīng
líng lián quán liú
làn zhāo zhāo wèi yāng
jiǎn jiāng dàn shòu 寿 gōng
yuè guāng
lóng jià
liáo áo yóu zhōu zhāng
líng huáng huáng jiàng
biāo yuǎn yún zhōng
lǎn zhōu yǒu
héng hǎi yān qióng
jūn tài
láo xīn chōng chōng
xiāng jūn jūn háng yóu
jiǎn shuí liú zhōng zhōu
měi yào miǎo xiū
pèi chéng guì zhōu
lìng yuán xiāng
shǐ 使 jiāng shuǐ ān liú
wàng jūn wèi lái
chuī cān chà shuí
jià fēi lóng běi zhēng
zhān dào dòng tíng
bǎi huì chóu
sūn ráo lán jīng
wàng cén yáng
héng jiāng yáng líng
yáng líng wèi
chán yuán wéi tài
héng liú chán yuán
yǐn jūn péi
guì zhào lán
zhuó bīng xuě
cǎi shuǐ zhōng
qiān róng
xīn tóng méi láo
ēn shèn qīng jué
shí lài qiǎn qiǎn
fēi lóng piān piān
jiāo zhōng yuàn zhǎng
xìn gào xián
cháo chěng jiāng gāo
jiē běi zhǔ
niǎo shàng
shuǐ zhōu táng xià
juān jué jiāng zhōng
pèi
cǎi fāng zhōu ruò
jiāng xià
shí zài
liáo xiāo yáo róng
xiāng rén jiàng běi zhǔ
miǎo miǎo chóu
niǎo niǎo qiū fēng
dòng tíng xià
dēng bái fán chěng wàng
jiā zhāng
niǎo cuì píng zhōng
zēng wéi shàng
yuán yǒu zhǐ yǒu lán
gōng wèi gǎn yán
huāng yuǎn wàng
guān liú shuǐ chán yuán
shí tíng zhōng
jiāo wéi shuǐ
cháo chí jiāng gāo
西 shì
wén jiā rén zhào
jiāng téng jià xié shì
zhù shì shuǐ zhōng
zhī gài
sūn tán
fāng jiāo chéng táng
guì dòng lán lǎo
xīn méi yào fáng
wǎng wéi wéi
huì mián zhāng
bái wéi zhèn
shū shí lán wéi fāng
zhǐ
liáo zhī héng
bǎi cǎo shí tíng
jiàn fāng xīn mén
jiǔ bīn bìng yíng
líng zhī lái yún
juān mèi jiāng zhōng
dié
qiān tīng zhōu ruò
jiāng yuǎn zhě
shí zhòu
liáo xiāo yáo róng
mìng guǎng 广 kāi tiān mén
fēn chéng xuán yún
lìng piāo fēng xiān
shǐ 使 dōng chén
jūn huí xiáng xià
kōng sāng cóng
fēn zǒng zǒng jiǔ zhōu
shòu 寿 yāo zài
gāo fēi ān xiáng
chéng qīng yīn yáng
jūn
dǎo zhī jiǔ kēng
líng bèi bèi
pèi
yīn yáng
zhòng zhī suǒ wéi
shé shū yáo huá
jiāng
lǎo

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

东皇太一
吉日兮辰良,穆将愉兮上皇;

抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅;
手抚着镶玉的长剑剑柄,身上的佩玉和鸣响叮当。

瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳;
精美的瑶席玉瑱压四方,摆设好祭品鲜花散芳香。

蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆;
蕙草包祭肉兰叶做衬垫,献上桂椒酿制的美酒浆。

扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌;
举鼓槌敲得鼓声咚咚响,疏节奏缓拍节声调安详,

陈竽瑟兮浩倡;
又吹竽又鼓瑟放声歌唱。

灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂;
巫女舞姿美服装更漂亮,芬芳的香气溢满大厅堂。

五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。
宫商角徵羽五音齐合奏,衷心祝神君快乐又健康。

云中君
浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英;

灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央;
看云神宛曲停留云端,神光灿烂气宇轩昂。

謇将憺兮寿宫,与日月兮齐光;
你安居在云间殿堂,功德广大与日月齐光。

龙驾兮帝服,聊翱游兮周章;
你驾龙车穿五彩衣裳,翱翔空中游览四方。

灵皇皇兮既降,猋远举兮云中;
神光闪闪你从天而降,又疾速高飞重返天上。

览冀洲兮有余,横四海兮焉穷;
高瞻远瞩超越九州,恩被四海功德无量。

思夫君兮太息,极劳心兮忡忡;
思念神君长长叹息,忧心忡忡黯然神伤。

湘君
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲;

美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟;
我天生丽质又修饰打扮,急流中驾起芳香的桂舟。

令沅湘兮无波,使江水兮安流;
令沅水湘水风平浪静,让长江安安静静地流。

望夫君兮未来,吹参差兮谁思;
盼望你啊你却不来,吹排箫啊我在思念谁?

驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭;
我驾起龙舟向北航行,掉转船头抵达洞庭。

薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌;
用薜荔做帘蕙草做帐,拿香荪饰桨香兰饰旌。

望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵;
极目骋怀遥望涔阳,扬起风帆横渡大江。

扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息;
一路飞舟不见你的踪影,侍女啊也为我叹息悲伤。

横流涕兮潺湲,隐思君兮陫侧;
热泪纵横不住流淌,思念你啊痛断肝肠。

桂棹兮兰枻,斵冰兮积雪;
荡起双桨把稳船舵,飞舟破浪卷起千堆雪。

采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末;
薜荔长在陆上啊偏要水中采,荷花开在水中啊却上树梢折。

心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝;
二人不同心媒人也徒劳,恩爱不深厚轻易抛弃我。

石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩;
石滩上的水啊浅又浅,龙舟轻又快啊飞向前。

交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲;
相爱不忠诚招人长怨恨,约会不守信却说没空闲。

朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚;
早晨在江边急速奔走,傍晚泊舟在北洲停留。

鸟次兮屋上,水周兮堂下;
孤独的鸟儿在屋上栖息,弯弯的江水在堂前缓流。

捐余玦兮江中,遗余佩兮醴浦;
把玉块抛向滚滚江流。把玉佩丢在澧水之滨。

采芳洲兮杜若,将以遗兮下女;
在芳洲上采摘杜若,赠给下女聊表寸心。

时不可兮再得,聊逍遥兮容与。
时光匆匆不会再来,放宽心怀静候佳音。

湘夫人
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予;

袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下;
秋风袅袅万木飘落叶,波涌浪翻千里洞庭秋。

登白薠兮骋望,与佳期兮夕张;
登上白薠岗举目远望,与佳人约会相见黄昏后。

鸟何萃兮苹中,罾何为兮木上?(苹 通:蘋)
鸟儿为啥聚集水草里,鱼网为啥挂在树枝头?

沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言;
沅水有白芷,澧水有香兰,心中思念你,口中未敢言。

荒忽兮远望,观流水兮潺湲;
恍恍惚惚向远方张望,但见湘江北去流水潺潺。

麋何食兮庭中,蛟何为兮水裔;
驼鹿为啥觅食在庭院,蛟龙为啥回游在水边?

朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨;
早晨在江边跃马飞驰,傍晚渡过江到了西岸。

闻佳人兮召余,将腾驾兮偕逝;
听到夫人的亲切召唤,驾起快车一同归乐园。

筑室兮水中,葺之兮荷盖;
宫室豪华筑在水中央,荷叶圆圆盖在屋顶上。

荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂;
香荪饰墙紫贝铺庭院,花椒香味浓郁充满厅堂。

桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房;
桂木做正梁,木兰做椽子,辛夷做门楣,白芷饰卧房。

罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张;
湘夫人编织薜荔巧手做帷帐,剖开蕙草放在帐顶上。

白玉兮为镇,疏石兰兮为芳;
白玉为镇压住坐席,摆上石兰满室芬芳。

芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡;
荷叶屋顶再加放白芷,杜衡缠绕让满院飘香。

合百草兮实庭,建芳馨兮庑门;
聚集百草布满庭院,香花摆在门旁走廊。

九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云;
九疑众神前来迎接,群神云集纷纷扬扬。

捐余袂兮江中,遗余褋兮醴浦;
把香囊抛向滚滚江流,把禅衣扔在澧水之滨。

搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者;
在沙洲上拔取杜若,赠寄远方人聊表寸心。

时不可兮骤得,聊逍遥兮容与!
好时光不能骤然得到,且逍遥等待吉日良辰。

大司命
广开兮天门,纷吾乘兮玄云;

令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘;
命令旋风为我开道,叫那暴雨洗洒路尘。

君回翔兮以下,逾空桑兮从女;
神君盘旋从空中下降,我紧跟着你越过空桑。

纷总总兮九州,何寿夭兮在予;
九州上芸芸众生闹嚷嚷,谁生谁死都握在我手上。

高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳;
高空里我安详地飞翔,乘天地正气驾驭阴阳。

吾与君兮齐速,导帝之兮九坑;
我虔诚恭敬紧跟着你,把上帝权威带到九州上。

灵衣兮被被,玉佩兮陆离;
神衣飘动啊长又长,玉佩闪烁啊放光芒。

一阴兮一阳,众莫知兮余所为;
一阴一阳啊变幻莫测,我做的事啊众人怎知详。

折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居;
折一枝神麻的玉色花朵,送给你这将离去的神灵。

老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏;
衰老已经渐渐地到来,不亲近就更要疏远感情。

乘龙兮辚辚,高驰兮冲天;
我乘着龙车车声辚辚,高飞冲天啊直入重云。

结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人;
手持一束桂枝久久伫立,愈是想念啊愈是伤心。

愁人兮奈何,愿若今兮无亏;
伤心哀愁又有什么用,但愿像现在康健无损。

固人命兮有当,孰离合兮何为?
人的寿命本来有定分,死生离合啊怎能由人?

少司命
秋兰兮麋芜,罗生兮堂下;

绿叶兮素华,芳菲菲兮袭予;
绿色的叶子,白色的花朵,香气浓郁沁入我的肺腑。

夫人兮自有美子,荪何以兮愁苦;
人们自有娇美的小儿女,你为何还要替他们愁苦?

秋兰兮青青,绿叶兮紫茎;
秋天的兰花真茂盛,绿叶紫茎郁郁葱葱。

满堂兮美人,忽独与余兮目成;
满堂的人儿都倾慕你,只对我传情把秋波送。

入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗;
来时默默走时无言语,乘风驾云飘然离我去。

悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知;
悲哀莫过于有情人离别,欢乐莫过于知心人团聚。

荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝;
荷叶做衣蕙草做腰带,匆匆而来忽然飘天外。

夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际;
傍晚时你投宿在帝郊,云端里你又把谁等待?

与女沐兮咸池,曦女发兮阳之阿;
想与你一同沐浴在咸池,想与你同晒头发在山窝。

望美人兮未来,临风怳兮浩歌;
盼望美人啊美人不来,心神恍惚啊当风高歌。

孔盖兮翠旌,登九天兮抚彗星;
孔雀车盖翡翠旗旌,飞上九天扫除彗星。

竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民正。
一手举长剑一手抱幼童,保护老百姓神中你最行。

东君
暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑;

抚余马兮安驱,夜皎皎兮既明;
抚拍我的宝马安步缓行,夜色渐渐消失露出曙光。

驾龙輈兮乘雷,载云旗兮委蛇;
驾着龙车车声如雷响,遍插云旗旗帜随风扬。

长太息兮将上,心低徊兮顾怀;
长叹一声将要升天去,低头徘徊又把故乡望。

羌声色兮娱人,观者儋兮忘归;
车声旗色娱乐人心醉,观者着迷竟把归家忘。

縆瑟兮交鼓,萧钟兮瑶簴;
绷紧琴弦鼓声相对响,敲击大钟钟架摇晃晃。

鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱;
吹奏横笛竽笛声相和,思恋灵巫贤惠又漂亮。

翾飞兮翠曾,展诗兮会舞;
舞姿翩翩像翠鸟轻飞,载歌载舞齐声诵诗章。

应律兮合节,灵之来兮敝日;
按照音律唱踏着节拍舞,群神来迎接多得遮太阳。

青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼;
青云做衣白霓做裙裳,高举长箭射杀贼天狼。

操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆;
操持天弓向西方沉落,拿起北斗舀取桂酒浆。

撰余辔兮高驰翔,杳冥冥兮以东行。
抓住马缰绳高高飞驰,幽幽黑暗中急奔东方。

河伯
与女游兮九河,冲风起兮水扬波;

乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭;
乘坐水车荷叶做车盖,双龙驾辕双螭来拉车。

登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡;
登上昆仑纵目望四方,心意飞扬胸怀多宽畅。

日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀;
日暮美景流连竟忘归,突然警醒更怀念水乡。

鱼鳞屋兮龙堂,紫贝阙兮珠宫;
鱼鳞做屋瓦厅堂画蛟龙,紫贝饰门阙珍珠饰玉宫,

灵何惟兮水中;
河伯啊,为何久住水中?

乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚;
乘上白鼋文鱼伴,同游沙洲永相随,

流澌纷兮将来下;
绵绵情深如流水。

子交手兮东行,送美人兮南浦;
与你携手向东行,送你同到河南岸。

波滔滔兮来迎,鱼鳞鳞兮媵予。
滔滔河水来欢迎,鱼儿列队来陪伴。

山鬼
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝;

既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;
含情脉脉开口微微笑,你爱我啊美丽又窈窕。

乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗;
赤豹前拉车,后跟大花狸,辛夷木做车桂枝做旌旗。

被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思;
石兰做车盖杜衡做飘带,折下香花送给意中的你。

余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来;
我身居竹林深处暗不见天日,通路艰难险阻使我来迟。

表独立兮山之上,云容容兮而在下;
我孤独地站在高山顶端,云海茫茫在我脚下翻卷。

杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨;
昏昏暗暗白昼如夜晚,东风阵阵飘洒着细雨。

留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予;
痴心等待你不思回返,红颜已凋谢谁来顾盼?

采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓;
采灵芝仙草在那巫山间,山石嶙峋葛藤蔓蔓。

怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲;
怨恨你失约惆怅我忘返,你也思念我只是不得闲。

山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏;
山中人儿纯真像杜若,啜饮石泉伫立松柏下。

君思我兮然疑作;
你想我谁知是真是假。

雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮狖夜鸣;
雷声隆隆细雨飘扬,长猿夜啼声声断人肠。

风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
秋风飒飒黄叶飘零,痴情思公子徒自哀伤。

国殇
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接;

旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先;
旌旗蔽日阵前敌人多如云,勇士争先哪怕乱箭交坠下。

凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤;
强敌冲我阵,队列遭践踏,左骖倒地死,右服被刀扎。

霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓;
车轮深陷四匹战马被拴住,挥动鼓槌猛敲响鼓勇拼杀。

天时怼兮威灵怒,严杀尽兮弃原野;
苍天哀怨神灵怒气迸发,将士阵亡尸横荒野山下。

出不入兮往不反,平原忽兮路超远;
勇夫出征一去不复返,荒原渺茫道路多遥远。

带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩;
佩带长剑秦弓拿在手,身首分离雄心永不变。

诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌;
真是既勇敢啊又有武艺,始终刚强啊不可侵凌。

身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄。
身虽死啊精神不死显威灵,就是做鬼啊也是鬼中雄。

礼魂
成礼兮会鼓,传芭兮代舞;

姱女倡兮容与;
美女高唱歌声多安舒。

春兰兮秋菊,长无绝兮终古。
春兰秋菊常供奉,祭礼不绝传千古。

东皇太一
吉日穆辰良,穆将愉穆上皇;

抚长剑穆玉珥,璆锵鸣穆琳琅;

瑶席穆玉瑱,盍将把穆琼芳;

蕙肴蒸穆兰藉,奠桂酒穆椒浆;

扬枹穆拊鼓,疏缓节穆安歌;

陈竽瑟穆浩倡;

灵偃蹇穆姣服,芳菲菲穆满堂;

五音纷穆繁会,君欣欣穆乐康。

云中君
浴兰汤穆沐芳,华采衣穆若英;

灵连蜷穆既留,烂昭昭穆未央;

謇将憺穆寿宫,与日月穆齐光;

龙驾穆帝服,聊翱游穆周章;

灵皇皇穆既降,猋远举穆云中;

览冀洲穆有余,横四海穆焉穷;

思夫君穆太息,极劳心穆忡忡;

湘君
君不行穆夷犹,蹇谁留穆中洲;

美要眇穆宜修,沛吾乘穆桂舟;

令沅湘穆无波,使江水穆安流;

望夫君穆未来,吹参差穆谁思;

驾飞龙穆北征,邅吾道穆洞庭;

薜荔柏穆蕙绸,荪桡穆兰旌;

望涔阳穆极浦,横大江穆扬灵;

扬灵穆未极,女婵媛穆为余太息;

横流涕穆潺湲,隐思君穆陫侧;

桂棹穆兰枻,斵冰穆积雪;

采薜荔穆水中,搴芙蓉穆木末;

心不同穆媒劳,恩不甚穆轻绝;

石濑穆浅浅,飞龙穆翩翩;

交不忠穆怨长,期不信穆告余以不闲;

朝骋骛穆江皋,夕弭节穆北渚;

鸟次穆屋上,水周穆堂下;

捐余玦穆江中,遗余佩穆醴浦;

采芳洲穆杜若,将以遗穆下女;

时不可穆再得,聊逍遥穆容与。

湘夫人
帝子降穆北渚,目眇眇穆愁予;

袅袅穆秋风,洞庭波穆木叶下;

登白薠穆骋望,与佳期穆夕张;

鸟何萃穆苹中,罾何为穆木上?(苹 通:蘋)

沅有茝穆醴有兰,思公子穆未敢言;

荒忽穆远望,观流水穆潺湲;

麋何食穆庭中,蛟何为穆水裔;

朝驰余马穆江皋,夕济穆西澨;

闻佳人穆召余,将腾驾穆偕逝;

筑室穆水中,葺之穆荷盖;

荪壁穆紫坛,播芳椒穆成堂;

桂栋穆兰橑,辛夷楣穆药房;

罔薜荔穆为帷,擗蕙櫋穆既张;

白玉穆为镇,疏石兰穆为芳;

芷葺穆荷屋,缭之穆杜衡;

合百草穆实庭,建芳馨穆庑门;

九嶷缤穆并迎,灵之来穆如云;

捐余袂穆江中,遗余褋穆醴浦;

搴汀洲穆杜若,将以遗穆远者;

时不可穆骤得,聊逍遥穆容与!

大司命
广开穆天门,纷吾乘穆玄云;

令飘风穆先驱,使涷雨穆洒尘;

君回翔穆以下,逾空桑穆从女;

纷总总穆九州,何寿夭穆在予;

高飞穆安翔,乘清气穆御阴阳;

吾与君穆齐速,导帝之穆九坑;

灵衣穆被被,玉佩穆陆离;

一阴穆一阳,众莫知穆余所为;

折疏麻穆瑶华,将以遗穆离居;

老冉冉穆既极,不寖近穆愈疏;

乘龙穆辚辚,高驰穆冲天;

结桂枝穆延伫,羌愈思穆愁人;

愁人穆奈何,愿若今穆无亏;

固人命穆有当,孰离合穆何为?

少司命
秋兰穆麋芜,罗生穆堂下;

绿叶穆素华,芳菲菲穆袭予;

夫人穆自有美子,荪何以穆愁苦;

秋兰穆青青,绿叶穆紫茎;

满堂穆美人,忽独与余穆目成;

入不言穆出不辞,乘回风穆载云旗;

悲莫悲穆生别离,乐莫乐穆新相知;

荷衣穆蕙带,儵而来穆忽而逝;

夕宿穆帝郊,君谁须穆云之际;

与女沐穆咸池,曦女发穆阳之阿;

望美人穆未来,临风怳穆浩歌;

孔盖穆翠旌,登九天穆抚彗星;

竦长剑穆拥幼艾,荪独宜穆为民正。

东君
暾将出穆东方,照吾槛穆扶桑;

抚余马穆安驱,夜皎皎穆既明;

驾龙輈穆乘雷,载云旗穆委蛇;

长太息穆将上,心低徊穆顾怀;

羌声色穆娱人,观者儋穆忘归;

縆瑟穆交鼓,萧钟穆瑶簴;

鸣篪穆吹竽,思灵保穆贤姱;

翾飞穆翠曾,展诗穆会舞;

应律穆合节,灵之来穆敝日;

青云衣穆白霓裳,举长矢穆射天狼;

操余弧穆反沦降,援北斗穆酌桂浆;

撰余辔穆高驰翔,杳冥冥穆以东行。

河伯
与女游穆九河,冲风起穆水扬波;

乘水车穆荷盖,驾两龙穆骖螭;

登昆仑穆四望,心飞扬穆浩荡;

日将暮穆怅忘归,惟极浦穆寤怀;

鱼鳞屋穆龙堂,紫贝阙穆珠宫;

灵何惟穆水中;

乘白鼋穆逐文鱼,与女游穆河之渚;

流澌纷穆将来下;

子交手穆东行,送美人穆南浦;

波滔滔穆来迎,鱼鳞鳞穆媵予。

山鬼
若有人穆山之阿,被薜荔穆带女萝;

既含睇穆又宜笑,子慕予穆善窈窕;

乘赤豹穆从文狸,辛夷车穆结桂旗;

被石兰穆带杜衡,折芳馨穆遗所思;

余处幽篁穆终不见天,路险难穆独后来;

表独立穆山之上,云容容穆而在下;

杳冥冥穆羌昼晦,东风飘穆神灵雨;

留灵修穆憺忘归,岁既晏穆孰华予;

采三秀穆于山间,石磊磊穆葛蔓蔓;

怨公子穆怅忘归,君思我穆不得闲;

山中人穆芳杜若,饮石泉穆荫松柏;

君思我穆然疑作;

雷填填穆雨冥冥,猿啾啾穆狖夜鸣;

风飒飒穆木萧萧,思公子穆徒离忧。

国殇
操吴戈穆被犀甲,车错毂穆短兵接;

旌蔽日穆敌若云,矢交坠穆士争先;

凌余阵穆躐余行,左骖殪穆右刃伤;

霾两轮穆絷四马,援玉枹穆击鸣鼓;

天时怼穆威灵怒,严杀尽穆弃原野;

出不入穆往不反,平原忽穆路超远;

带长剑穆挟秦弓,首身离穆心不惩;

诚既勇穆又以武,终刚强穆不可凌;

身既死穆神以灵,魂魄毅穆为鬼雄。

礼魂
成礼穆会鼓,传芭穆代舞;

姱女倡穆容与;

春兰穆秋菊,长无绝穆终古。

《九歌》是屈赋中最精、最美、最富魅力的诗篇。它代表了屈原艺术创作的最高成就。《九歌》以楚国宗祖的功德和英雄业绩为诗;以山川神祇和自然风物为诗;以神话故事和历史传说为诗,淋漓尽致地抒发了诗人晚年放逐南楚沅湘之间忠君爱国、忧世伤时的愁苦心情和“荡志而愉乐”,“聊以舒吾忧心”,“寓情草木,托意男女”,“吟咏情性,以风其上”的心旨。

《九歌》包括11章,前人为了使它们符合“九”的成数,曾作过种种凑合。如清代蒋骥《山带阁注楚辞》主张《湘君》、《湘夫人》并为一章,《大司命》、《少司命》并为一章。《闻一多》《什么是九歌》主张以《东皇太一》为迎神曲,《礼魂》为送神曲,中间九章为“九歌”正文。但多数人的意见,以“九”为虚数,同意汪瑗《楚辞集解》、王夫之《楚辞通释》之说,认为前十章是祭十种神灵,所祭的十种神灵,从古代人类宗教思想的渊源来考察,都跟生产斗争与生存竞争有密切关系。十种神灵又可分为三种类型:①天神──东皇太一(天神之贵者)、云中君(云神)、大司命(主寿命的神)、少司命(主子嗣的神)、东君(太阳神);②地□──湘君与湘夫人(湘水之神)、河伯(河神)、山鬼(山神);③人鬼──国殇(阵亡将士之魂)。有人认为,在上述十种神灵里面,篇首“东皇太一”为至尊,篇末“国殇”为烈士,都是男性;其余则是阴阳二性相偶,即东君(男)与云中君(女),大司命(男)与少司命(女),湘君(男)与湘夫人(女),河伯(男)与山鬼(女)。《九歌》原来的篇次,也基本上是按照上述的关系排列的,今本《东君》误倒(闻一多《楚辞校补》)。

从《九歌》的内容和形式看,似为已具雏形的赛神歌舞剧。《九歌》中的“宾主彼我之辞”,如余、吾、君、女(汝)、佳人、公子等,它们都是歌舞剧唱词中的称谓。主唱身份不外三种:一是扮神的巫觋,男巫扮阳神,女巫扮阴神;二是接神的巫觋,男巫迎阴神,女巫迎阳神;三是助祭的巫觋。所以《九歌》的结构多以男巫女巫互相唱和的形式出现。清代陈本礼就曾指出:“《九歌》之乐。有男巫歌者。有女巫歌者;有巫觋并舞而歌者;有一巫唱而众巫和者。”(《屈辞精义》)这样,《九歌》中便有了大量的男女相悦之词,在宗教仪式、人神关系的纱幕下,表演着人世间男女恋爱的活剧。这种男女感情的抒写,是极其复杂曲折的:有时表现为求神不至的思慕之情,有时表现为待神不来的猜疑之情,有时表现为与神相会的欢快之情,有时表现为与神相别的悲痛与别后的哀思。从诗歌意境上看,颇有独到之处。

朱熹曾评《九歌》说:“比其类,则宜为三《颂》之属;而论其辞,则反为《国风》再变之《郑》、《卫》矣。”(《楚辞辩证》)同是言情之作,而《九歌》较之《诗经》的郑、卫之风,确实不同。但这并非由于“世风日下”的“再变”,而是春秋战国时期南北民族文化不同特征的表现。郑、卫之诗,表现了北方民歌所特有的质直与纯朴;而《九歌》则不仅披上了一层神秘的宗教外衣,而且呈现出深邃、幽隐、曲折、婉丽的情调,别具一种奇异浓郁的艺术魅力。

男女之情并不能概括《九歌》的全部内容。作为祭歌,由于它每一章所祭的对象不同,内容也就有所不同,如《东皇太一》的肃穆,《国殇》的壮烈,便与男女之情无涉。《国殇》是一首悼念阵亡将士的祭歌,也是一支发扬蹈厉、鼓舞士气的战歌。它通过对激烈战斗场面的描写,热烈地赞颂了为国死难的英雄,从中反映了楚民族性格的一个侧面。

《九歌》是以娱神为目的的祭歌,它所塑造的艺术形象,表面上是超人间的神,实质上是现实中人的神化,在人物感情的刻画和环境气氛的描述上,既活泼优美,又庄重典雅,充满着浓厚的生活气息。

背诵
楚辞祭祀

相关翻译

写翻译

九歌翻译

一轮红日将出现在东方,照耀我的栏杆神木扶桑。 抚拍我的宝马安步缓行,夜色渐渐消失露出曙光。 驾着龙车车声如雷响,遍插云旗旗帜随风扬。 长叹一声将要升天去,低头徘徊又把故乡望。 车声旗色娱乐人心醉,观者着迷竟…展开

翻译:

一轮红日将出现在东方,照耀我的栏杆神木扶桑。 

抚拍我的宝马安步缓行,夜色渐渐消失露出曙光。 

驾着龙车车声如雷响,遍插云旗旗帜随风扬。 

长叹一声将要升天去,低头徘徊又把故乡望。 

车声旗色娱乐人心醉,观者着迷竟把归家忘。 

绷紧琴弦鼓声相对响,敲击大钟钟架摇晃晃。

 吹奏横笛竽笛声相和,思恋灵巫贤惠又漂亮。 

舞姿翩翩像翠鸟轻飞,载歌载舞齐声诵诗章。 

按照音律唱踏着节拍舞,群神来迎接多得遮太阳。 

青云做衣白霓做裙裳,高举长箭射杀贼天狼。 

操持天弓向西方沉落,拿起北斗舀取桂酒浆。 

抓住马缰绳高高飞驰,幽幽黑暗中急奔东方。

折叠

相关赏析

写赏析

九歌赏析

《九歌》是屈赋中最精、最美、最富魅力的诗篇。它代表了屈原艺术创作的最高成就。《九歌》以楚国宗祖的功德和英雄业绩为诗;以山川神祇和自然风物为诗;以神话故事和历史传说为诗,淋漓尽致地抒发了诗人晚年放逐南楚沅湘之间忠君爱国、忧世伤时的愁苦心情和“荡志而愉乐”,“聊以舒吾忧心”,“寓情草木,托意男女”,“吟咏情性,以风其上”的心旨。

《九歌》包括11章,前人为了使它们符合“九”的成数,曾作过种种凑合。如清代蒋骥《山带阁注楚辞》主张《湘君》、《湘夫人》并为一章,《大司命》、《少司命》并为一章。《闻一多》《什么是九歌》主张以《东皇太一》为迎神曲,《礼魂》为送神曲,中间九章为“九歌”正文。但多数人的意见,以“九”为虚数,同意汪瑗《楚辞集解》、王夫之《楚辞通释》之说,认为前十章是祭十种神灵,所祭的十种神灵,从古代人类宗教思想的渊源来考察,都跟生产斗争与生存竞争有密切关系。十种神灵又可分为三种类型:①天神──东皇太一(天神之贵者)、云中君(云神)、大司命(主寿命的神)、少司命(主子嗣的神)、东君(太阳神);②地□──湘君与湘夫人(湘水之神)、河伯(河神)、山鬼(山神);③人鬼──国殇(阵亡将士之魂)。有人认为,在上述十种神灵里面,篇首“东皇太一”为至尊,篇末“国殇”为烈士,都是男性;其余则是阴阳二性相偶,即东君(男)与云中君(女),大司命(男)与少司命(女),湘君(男)与湘夫人(女),河伯(男)与山鬼(女)。《九歌》原来的篇次,也基本上是按照上述的关系排列的,今本《东君》误倒(闻一多《楚辞校补》)。

从《九歌》的内容和形式看,似为已具雏形的赛神歌舞剧。《九歌》中的“宾主彼我之辞”,如余、吾、君、女(汝)、佳人、公子等,它们都是歌舞剧唱词中的称谓。主唱身份不外三种:一是扮神的巫觋,男巫扮阳神,女巫扮阴神;二是接神的巫觋,男巫迎阴神,女巫迎阳神;三是助祭的巫觋。所以《九歌》的结构多以男巫女巫互相唱和的形式出现。清代陈本礼就曾指出:“《九歌》之乐。有男巫歌者。有女巫歌者;有巫觋并舞而歌者;有一巫唱而众巫和者。”(《屈辞精义》)这样,《九歌》中便有了大量的男女相悦之词,在宗教仪式、人神关系的纱幕下,表演着人世间男女恋爱的活剧。这种男女感情的抒写,是极其复杂曲折的:有时表现为求神不至的思慕之情,有时表现为待神不来的猜疑之情,有时表现为与神相会的欢快之情,有时表现为与神相别的悲痛与别后的哀思。从诗歌意境上看,颇有独到之处。

朱熹曾评《九歌》说:“比其类,则宜为三《颂》之属;而论其辞,则反为《国风》再变之《郑》、《卫》矣。”(《楚辞辩证》)同是言情之作,而《九歌》较之《诗经》的郑、卫之风,确实不同。但这并非由于“世风日下”的“再变”,而是春秋战国时期南北民族文化不同特征的表现。郑、卫之诗,表现了北方民歌所特有的质直与纯朴;而《九歌》则不仅披上了一层神秘的宗教外衣,而且呈现出深邃、幽隐、曲折、婉丽的情调,别具一种奇异浓郁的艺术魅力。

男女之情并不能概括《九歌》的全部内容。作为祭歌,由于它每一章所祭的对象不同,内容也就有所不同,如《东皇太一》的肃穆,《国殇》的壮烈,便与男女之情无涉。《国殇》是一首悼念阵亡将士的祭歌,也是一支发扬蹈厉、鼓舞士气的战歌。它通过对激烈战斗场面的描写,热烈地赞颂了为国死难的英雄,从中反映了楚民族性格的一个侧面。

《九歌》是以娱神为目的的祭歌,它所塑造的艺术形象,表面上是超人间的神,实质上是现实中人的神化,在人物感情的刻画和环境气氛的描述上,既活泼优美,又庄重典雅,充满着浓厚的生活气息。

展开

《九歌》是屈赋中最精、最美、最富魅力的诗篇。它代表了屈原艺术创作的最高成就。《九歌》以楚国宗祖的功德和英雄业绩为诗;以山川神祇和自然风物为诗;以神话故事和历史传说为诗,淋漓尽致地抒发了诗人晚年放逐南楚沅湘之间忠君爱国、忧世伤时的愁苦心情和“荡志而愉乐”,“聊以舒吾忧心”,“寓情草木,托意男女”,“吟咏情性,以风其上”的心旨。

《九歌》包括11章,前人为了使它们符合“九”的成数,曾作过种种凑合。如清代蒋骥《山带阁注楚辞》主张《湘君》、《湘夫人》并为一章,《大司命》、《少司命》并为一章。《闻一多》《什么是九歌》主张以《东皇太一》为迎神曲,《礼魂》为送神曲,中间九章为“九歌”正文。但多数人的意见,以“九”为虚数,同意汪瑗《楚辞集解》、王夫之《楚辞通释》之说,认为前十章是祭十种神灵,所祭的十种神灵,从古代人类宗教思想的渊源来考察,都跟生产斗争与生存竞争有密切关系。十种神灵又可分为三种类型:①天神──东皇太一(天神之贵者)、云中君(云神)、大司命(主寿命的神)、少司命(主子嗣的神)、东君(太阳神);②地□──湘君与湘夫人(湘水之神)、河伯(河神)、山鬼(山神);③人鬼──国殇(阵亡将士之魂)。有人认为,在上述十种神灵里面,篇首“东皇太一”为至尊,篇末“国殇”为烈士,都是男性;其余则是阴阳二性相偶,即东君(男)与云中君(女),大司命(男)与少司命(女),湘君(男)与湘夫人(女),河伯(男)与山鬼(女)。《九歌》原来的篇次,也基本上是按照上述的关系排列的,今本《东君》误倒(闻一多《楚辞校补》)。

从《九歌》的内容和形式看,似为已具雏形的赛神歌舞剧。《九歌》中的“宾主彼我之辞”,如余、吾、君、女(汝)、佳人、公子等,它们都是歌舞剧唱词中的称谓。主唱身份不外三种:一是扮神的巫觋,男巫扮阳神,女巫扮阴神;二是接神的巫觋,男巫迎阴神,女巫迎阳神;三是助祭的巫觋。所以《九歌》的结构多以男巫女巫互相唱和的形式出现。清代陈本礼就曾指出:“《九歌》之乐。有男巫歌者。有女巫歌者;有巫觋并舞而歌者;有一巫唱而众巫和者。”(《屈辞精义》)这样,《九歌》中便有了大量的男女相悦之词,在宗教仪式、人神关系的纱幕下,表演着人世间男女恋爱的活剧。这种男女感情的抒写,是极其复杂曲折的:有时表现为求神不至的思慕之情,有时表现为待神不来的猜疑之情,有时表现为与神相会的欢快之情,有时表现为与神相别的悲痛与别后的哀思。从诗歌意境上看,颇有独到之处。

朱熹曾评《九歌》说:“比其类,则宜为三《颂》之属;而论其辞,则反为《国风》再变之《郑》、《卫》矣。”(《楚辞辩证》)同是言情之作,而《九歌》较之《诗经》的郑、卫之风,确实不同。但这并非由于“世风日下”的“再变”,而是春秋战国时期南北民族文化不同特征的表现。郑、卫之诗,表现了北方民歌所特有的质直与纯朴;而《九歌》则不仅披上了一层神秘的宗教外衣,而且呈现出深邃、幽隐、曲折、婉丽的情调,别具一种奇异浓郁的艺术魅力。

男女之情并不能概括《九歌》的全部内容。作为祭歌,由于它每一章所祭的对象不同,内容也就有所不同,如《东皇太一》的肃穆,《国殇》的壮烈,便与男女之情无涉。《国殇》是一首悼念阵亡将士的祭歌,也是一支发扬蹈厉、鼓舞士气的战歌。它通过对激烈战斗场面的描写,热烈地赞颂了为国死难的英雄,从中反映了楚民族性格的一个侧面。

《九歌》是以娱神为目的的祭歌,它所塑造的艺术形象,表面上是超人间的神,实质上是现实中人的神化,在人物感情的刻画和环境气氛的描述上,既活泼优美,又庄重典雅,充满着浓厚的生活气息。

折叠

创作背景

作者介绍

楚辞(先秦及汉代) 楚辞(先秦及汉代)详情

九歌原文,九歌翻译,九歌赏析,九歌阅读答案,出自楚辞(先秦及汉代)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/1983.html

诗词类别

楚辞(先秦及汉代)的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷5老版安卓下载迅雷7官方下载迅雷下载明星代言费报价表全中国所有明星的名字迅雷苹果版下载链接明星工作室迅雷软件下载官网下载
櫻花の島
网站地图