巫山神女庙

作者:刘禹锡      朝代:
巫山神女庙原文

巫山十二郁苍苍,片石亭亭号女郎。


晓雾乍开疑卷幔,山花欲谢似残妆。


星河好夜闻清佩,云雨归时带异香。


何事神仙九天上,人间来就楚襄王。

巫山神女庙拼音解读
shān shí èr cāng cāng
piàn shí tíng tíng hào láng
xiǎo zhà kāi juàn màn
shān huā xiè cán zhuāng
xīng hǎo wén qīng pèi
yún guī shí dài xiāng
shì shén xiān jiǔ tiān shàng
rén jiān lái jiù chǔ xiāng wáng

※提示:拼音为程序生成,因此多音字的拼音可能不准确。

巫山十二郁苍苍,片石亭亭号女郎。
巫山十二峰郁郁苍苍,那一片巨石的神女峰,多么像亭亭玉立的女郎。

晓雾乍开疑卷幔,山花欲谢似残妆。
晨雾散开,如卷起帷幔;山花凋谢,似神女卸装。

星河好夜闻清佩,云雨归时带异香。
繁星漫天的夜空,能听到神女的佩环摇响;雨歇云收之后,似闻到她身上的奇香。

何事神仙九天上,人间来就楚襄王。
九天上的仙女呀,你到底为了什么?为什么到人间来与楚襄王共枕同床?

巫山:相传山形像“巫”而得名。长江川流其中,称为巫峡。山上神女峰下有神女庙。女郎:指神女峰。乍:散开。谢:凋落。佩:古人衣带上的玉佩,行走时碰撞声音清脆故称“清佩”。

云雨:宋玉《高唐赋》说楚襄王梦与女神相会,临别时,女神说她“旦为行云,暮为行雨”。诗中指女神的行踪。九天:古代传说天有九层,九天是最高层。就:靠近。

背诵

相关翻译

写翻译

相关赏析

写赏析

巫山神女庙

展开

这首诗描写巫山神女峰的奇秀景色和神女的优美形象。

前两联诗的一开始就描写巫山十二峰山峰青翠,树木葱郁,风景十分优美。但其中最为峭丽的就是神女峰。接着就具体描绘神女峰的景色。清晨,笼罩着神女峰的雾气开始散开,如同一层薄纱般的帐幔在轻轻卷起,那满山欲谢的山花好象是神女隔夜的残妆。清风良夜,银河灿烂,山中好象响着神女的玉佩声,又好象散发着神女归来时的奇异的香气。这四句诗,两句写清晨,用比喻写可见的形,两句写夜晚,用想象写不可见的声音和气息。既写出了神女峰在不同时间的美景,又写出了神女的优美形象。

后两联诗人提出,天上美丽的神女,为什么要到人间来与楚襄王相会呢?既表现了对神女的歌颂,也表示了对庸俗的君王的轻视,问题提得大胆、新奇,表现了诗人的进步思想。这首诗描绘神女峰的景色紧密结合神女的形象。如用“亭亭”形容山峰,带有蛸丽清秀、婷婷玉立的美女的特点。“卷幔” “残妆”“清佩” “异香”也都符合女性的身份。而且,作品用“卷幔”比喻晨雾初散,用“残妆”比喻欲谢的山花,也十分形象而贴切。而“清佩”“异香”则是根据神话传说而产生的想象,带有瑰丽的浪漫色彩,把读者引进了一个美丽的神话境界。

此诗把神女峰的景色和神女的形象自然和谐地融为一体,形象生动,意境优美。诗的语言自然流畅,音调和谐。风格轻灵潇洒,俊丽开朗。

折叠

创作背景

这首诗写于刘禹锡被贬谪夔州期间。刘禹锡曾于唐穆宗长庆二年(822年)任夔州刺史,至长庆四年(824年)调任和州(今安徽和县)刺史,在夔州生活了三年。刘禹锡曾过三峡游神女庙,写下了这首诗。

作者介绍

刘禹锡 刘禹锡 刘禹锡(772—842),字梦得,洛阳(今属河南)人。贞元九年(793),和柳宗元同榜进士及第。当年又中博学宏词科,官监察御史。永贞年间,参与王叔文革新运动,被贬连州刺史,再贬朗州司马,后受裴度推荐,晚年任太子宾客。故后世称“刘宾客”。刘禹锡诗才卓越,白居易誉其为“诗豪”。内容多反映时事和民生疾苦,诗文继承前人优秀文学遗产,又吸取民间文学精…详情

巫山神女庙原文,巫山神女庙翻译,巫山神女庙赏析,巫山神女庙阅读答案,出自刘禹锡的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。古诗文网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://www.gswen.cn/poetry/3031.html

诗词类别

刘禹锡的诗词

古文典籍

热门名句

热门成语

热门搜索:迅雷手机高效的搜索引擎 -磁力天堂bt下载app迅雷极速版bt链接下载中国公认最漂亮的女明星女明星网站
櫻花の島
网站地图